100- إن استخدام التكنولوجيات الجديدة في مجال المعلومات كأداة تدميرية بات شائعا باسم " الإرهاب الحاسوبي " (cyberterrorism). 人们通常将利用新信息技术开展破坏活动称为 " 网络恐怖主义 " 。
وتقتصر المقررة الخاصة في استخدامها إسم الإرهاب الحاسوبي على الأعمال التي يُقصد بها إحداث تعطيل أو إتلاف يكفي لترهيب السكان. 特别报告员认为,只有那些意图造成混乱或破坏并足以恐吓居民的行动才够得上网络恐怖主义的标签。
من أهم الأمور التي تشغل بالنا أن خطر ما يسمى " الإرهاب الذي تُستخدم فيه شبكات الفضاء الحاسوبي " آخذ في التزايد. 我们非常感到关注的是,所谓的 " 网络恐怖主义 " 的威胁在增加。
وأنشئ الفريق العامل المعني بالفضاء الحاسوبي النيجيري عام 2006 لحماية الأمن والهياكل الأساسية الحيوية من الإرهاب الإلكتروني وغيره من الجرائم الإلكترونية. 2006年设立了尼日利亚网络工作组,以保护安全和关键基础设施免遭网络恐怖主义和其他网络犯罪的破坏。
وإذ يدرك جهاز الأمن الوطني الأوكراني ضرورة مجابهة مخاطر الجريمة الحاسوبية والإرهاب الحاسوبي، فقد أقام علاقات مع هيئات إنفاذ القانون وأجهزة الأمن للدول الأجنبية. 鉴于打击网络犯罪和网络恐怖主义的需要,乌克兰国家安全部与外国执法机构和特别事务部门保持联系。
وتسعى أستراليا حاليا إلى المشاركة في قيادة المجال الأساسي المعني بالإرهاب الإلكتروني والجريمة عبر الوطنية في إطار خطة عمل المنتدى الإقليمي لرابطة أمم جنوب شرق آسيا. 澳大利亚目前正寻求担任东盟区域论坛工作计划下网络恐怖主义和跨国犯罪核心领域的共同牵头国。
وفيما يناسب عدد من الأعمال المختلفة هذه الشبكة إلا أنها لا تقع جميعها تحت عنوان " الإرهاب الحاسوبي " . 其中若干不同类别的行动就属于这类情况,但并非都是 " 网络恐怖主义 " 。
وقال إن من أخبث التهديدات المتربصة الإرهاب المعلوماتي، وإن من الضروري توفير المزيد من العون " للمستجيبين الأُوَل " . 最阴险的威胁之一是网络恐怖主义。 必须为 " 首先响应者 " 提供更多帮助。
وشُدد أيضا على أهمية مكافحة الإرهاب الحاسوبي والجريمة الحاسوبية نظرا لسرعة تأثر مجتمع المعلومات وللحاجة الماسة إلى مكافحة الإرهاب الدولي. 鉴于信息社会的脆弱性以及打击国际恐怖主义的紧迫需要,与会者还强调了打击网络恐怖主义和网络犯罪的重要性。
وجرى اعتماد اتفاقيات بشأن قمع الإرهاب ومنعه وقمع تمويل الإرهاب. والعمل جارٍ لحماية ضحايا الأعمال الإرهابية والإرهاب الحاسوبي. 已经通过了制止和预防恐怖主义公约、制止资助恐怖主义公约,而且正在努力保护恐怖主义行径和网络恐怖主义的受害者。