简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

网表

"网表" معنى
أمثلة
  • وأعربت الشبكة اليابانية للتثقيف من أجل دعم المساواة بين الجنسين عن بواعث قلق مماثلة وأضافت أن تدابير حماية الأطفال والنساء من التعرض للإشعاع مؤجلة(102).
    日本增进性别平等教育网表示了相同的关切,还表示,迟迟没有采取保护儿童和妇女免遭辐射的措施。
  • وأعرب عن ارتياحه ﻹدخال اللغتين العربية والصينية مؤخرا على صفحة اﻻستقبال في شبكة اﻹنترنت لﻷمم المتحدة، التي أصبحت بالتالي متاحة بجميع اللغات الرسمية للمنظمة.
    他对联合国互联网主页中,阿拉伯文和中文主页最近上网表示满意,这样,联合国所有正式语文都有了自己的主页。
  • وفي هذا الصدد، يرحب الاتحاد الأوروبي بقرار مجلس الأمن 1822 (2008)، الذي يعرب، في جملة أمور، عن بالغ قلقه حيال استخدام الجماعات الإرهابية للإنترنت بشكل إجرامي.
    在这方面,欧洲联盟欢迎安全理事会第1822 (2008)号决议。 除其他外,该决议对恐怖团体违法滥用因特网表示严重关切。
  • وقد قامت الشبكة العالمية للإنذار بتفشي الأوبئة والتصدي لها التابعة لمنظمة الصحة العالمية بعمل مثير للإعجاب في مجال رصد تفشي الأمراض المعدية المهلكة والتصدي لها، سواء كانت ناجمة عن أسباب طبيعية أو أسباب مشبوهة.
    在监测及应对致命传染病的爆发方面,无论是自然发生的还是可疑的传染病,世界卫生组织全球疫情警报和反应网表现出色。
  • وتشير شبكة نظام الإنذار المبكر بالمجاعة إلى أن وضع الأمن الغذائي في جنوب السودان سيتدهور بشدّة نتيجة لتأثير عوامل مجتمعة هي عدم سقوط الأمطار بمعدّل كاف في العام الماضي، وضعف المحاصيل أو فشلها لعدّة مواسم متتالية، وارتفاع أسعار المواد الغذائية.
    饥荒预警系统网表明,苏丹南方的粮食安全状况会因去年降雨不足、连续几次歉收或绝收及高粮价等肇因而急剧恶化。
  • والمجموعة إذ تلاحظ إنشاء مركز للتعاون الصناعي فيما بين بلدان الجنوب في الهند، تحثّ اليونيدو على تعزيز أنشطتها في سبيل إنشاء مثل هذه المراكز في بلدان أخرى، وتعرب عن تقديرها لإنشاء شبكة تعلُّم فيما بين المراكز.
    77国集团注意到工发组织在印度设立了南南工业合作中心,同时鼓励在其他国家设立这类中心,并对设立中心间学习交流网表示赞赏。
  • ولمـَّحت محطة التلفزيون هذه في تحقيقها المصوَّر أن إنتاج الكاكاو في كوت ديفوار يعود بنسبة 90 في المائة منه إلى العمل الذي يؤديه أطفال آتون من بلدان متاخمة لا سيما بوركينا فاسو ومالي.
    在影片的报道中,这家电视网表示,科特迪瓦商业可可生产的90%是来自其邻国 -- -- 这里是指布基纳法索和马里 -- -- 的儿童的劳动果实。
  • وأعربت شبكة الموارد البشرية عن أملها في أن تقر اللجنة معايير الاستراحة والاستجمام كما تطبقها حاليا المنظمات، حيث ينظر إلى هذه الآلية باعتبارها أداة إدارة أساسية أثبتت جدواها على مدى فترة طويلة من الزمن.
    人力资源网表示,希望委员会核可各组织目前适用的休养标准,因为这一机制被视为是一项至关重要的管理工具,而且长期以来已证明了其价值。
  • أحاطت شبكة الموارد البشرية علما بالاستكمال المتعلق بالترتيبات التعاقدية، وأعربت عن بعض القلق إزاء البيانات الواردة في مرفقات التقرير. واقترحت الشبكة إدراج مسرد للمصطلحات للتأكد من أن الجميع يستخدمون نفس المصطلحات.
    人力资源网表示注意到关于合同安排的最新情况汇报,对报告附件中提出的数据表示有所关切,并希望建议列入一个术语词汇表,以确保大家使用同样的术语。
  • 304- وفيما يتعلق بسلطة لجنة الخدمة المدنية الدولية في هذا الشأن، أوضحت شبكة الموارد البشرية أن المنظمات ترحب بأي توصيات جديدة تقدم إلى الرؤساء التنفيذيين بشأن إنشاء الدائرة، وفقا للمادة 14 من النظام الأساسي للجنة الخدمة المدنية الدولية.
    至于委员会在此事上的权力,人力网表示,各组织欢迎按照公务员制度委员会《规约》第14条就酝酿组建管理处一事向行政首长提出进一步的建议。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5