إلا أن موظفي الخدمة الأجنبية التابعين للولايات المتحدة مشمولون بقانون الخدمة الأجنبية لعام 1980، الذي يقضي بتحديد سن التقاعد عند 65 سنة. 但美国外交部门的雇员适用1980年《外事法》,该法令规定强制退休年龄为65岁。
دعم عملية السلام في الشرق الأوسط - يظل تحقيق سلام شامل وعادل ودائم في الشرق الأوسط هدفا رئيسيا للسياسة الخارجية للولايات المتحدة. 支持中东和平进程。 在中东实现全面、公正和持久和平,仍然是美国外交政策的关键目标。
وبعبارة أخرى، فقد قدم رئيس قسم رعاية المصالح الأموال لتغطية مصروفات هؤلاء المرتزقة ريثما يقوم سانتياغو ألفاريز بالسداد. 毫无疑问,美国外交人员还在情况吃紧时充当放款人:利益科负责人为支付雇佣军的开销预付资金。
ولكننا لم نر شيئا يوحي بأنه حدث تغير كبير في السياسة الخارجية للولايات المتحدة، لا سيما فيما يتعلق بالحصار المفروض على كوبا. 但是,没有任何证据表明,美国外交政策发生了重大转变,在对古巴的封锁方面特别如此。
فما تعلنه حكومة الولايات المتحدة للعالم اليوم وما تفعله مع كوبا قد يكون أكثر التناقضات جسامة وإحباطاً في السياسة الخارجية التي تتبعها الولايات المتحدة. 美国政府今天向世界讲的和对古巴做的,反映了美国外交政策中最明显、最窘迫的矛盾。
دعم عملية السلام في الشرق الأوسط - لا يزال تحقيق سلام شامل وعادل ودائم في الشرق الأوسط هدفا رئيسيا من أهداف السياسة الخارجية للولايات المتحدة. 支持中东和平进程。 在中东实现全面、公平和持久和平仍然是美国外交政策的主要目标。
فالتنمية الدولية عنصر بالغ الأهمية في السياسة الخارجية للولايات المتحدة؛ غير أن هذا البلد لا يزال يشعر بالقلق إزاء الإشارة في القرار إلى الحق في التنمية. 国际发展是美国外交政策的一个关键因素;不过美国仍对该决议提及发展权感到关切。
ثالثا، الفصل المستمر بين التطورات في الميدان في الشرق الأوسط وتشخيص السبب والأثر من جانب نخبة السياسة الخارجية الأمريكية، سواء من في السلطة أو خارجها. 三是中东当地事态发展继续与在职和离职的美国外交政策精英所作的因果关系的评断脱节。
وترى حكومتها أنه من غير المقبول أن يتستر أشخاصٌ ضالعون في حرمان دبلوماسيين أمريكيين من الحماية الدبلوماسية وراء تلك الحماية. 美国政府认为,参与剥夺美国外交官外交保护行为的人自己想得到这种保护的做法是令人无法容忍的。
والواقع المر هو أن اللوبي القوي الموالي لإسرائيل والذي يملك المال، لا يزال أحد أقوى العوامل المؤثرة على السياسة الخارجية للولايات المتحدة. 冷酷的现实是有权有势、资金充足的亲以色列游说集团依然是对美国外交政策最有影响力的集团之一。