قام المكتب الإقليمي لمنظمة العمل الدولية للأمريكتين بتشجيع وتعزيز الحوار الاجتماعي، لا سيما في منطقة الإنديز. 国际劳工组织(劳工组织)美洲区域办事处促进和巩固社会对话,尤其是在安第斯区域。
وعلى سبيل المثال فإن المكتب الإقليمي للأمريكتين وضع أنشطة تتراوح ما بين البحوث إلى التدريب إلى وضع السياسات وبذل جهود الدعوة. 例如,美洲区域办事处开展的活动涉及研究、培训、政策制定和倡导等诸多领域。
وفي عام 2012 عقد المكتب الإقليمي لمفوضية حقوق الإنسان الخاص بأمريكا الوسطى دورة لتقاسم المعلومات بشأن الدورة الثانية للاستعراض الدوري الشامل. 2012年,中美洲区域办事处就第二周期普遍定期审议举行了一个信息共享会议。
وقّع المكتب الإقليمي لأمريكا الشمالية التابع للبرنامج مذكرة تفاهم مع مركز الأمم المتحدة للإعلام في عام 2001. 2001年,环境署北美洲区域办事处与联合国新闻中心(新闻中心)签署了《谅解备忘录》。
وفي عام 2011، اعتمدت المكاتب الإقليمية التابعة لمنظمة الصحة العالمية، العاملة في غربي المحيط الهادئ والأمريكتين، قرارات بشأن السلامة على الطرق أيضا. 2011年,世卫组织西太平洋和美洲区域办事处还通过多项关于道路安全的决议。
ويمول المكتب اﻹقليمي ﻷمريكا الشمالية في نيويورك والمكتب اﻹقليمي ﻷوروبا في جنيف جزئيا من الميزانية العادية )انظر الفقرة ١٢-١٨(. 纽约的北美洲区域办事处和日内瓦的欧洲区域办事处由经常预算提供经费(第12.18段)。
وأنشأ برنامج الأمم المتحدة للبيئة مكتبا إقليميا لأمريكا الشمالية في واشنطن العاصمة ومكتبين جديدين للاتصال في بروكسل وموسكو. 环境规划署在华盛顿成立了一个北美洲区域办事处,并在布鲁塞尔和莫斯科成立了新的联络办事处。
في عام 2010 افتتحت المنظمة مكتبا إقليميا لأمريكا اللاتينية في بنما يركز على تنفيذ البروتوكول الاختياري للاتفاقية في المنطقة. 2010年,该组织在巴拿马开设了拉丁美洲区域办事处,重点为在该地区执行公约任择议定书。