واتخذ قرار يقضي بأن تُستهدف في المقام الأول بلدان المنطقة التي كانت قد صدّقت آنذاك على اتفاقية البلدان الأمريكية. 这项决定主要是针对该区域当时已批准了《美洲国家反恐怖主义公约》的那些国家。
أن تعتمد اتفاقية البلدان الأمريكية لمناهضة الإرهاب المرفقة بهذا القرار وأن تفتح باب التوقيع عليها للدول الأعضاء في تاريخ اتخاذ هذا القرار. 通过本决议所附的《美洲国家反恐怖主义公约》,自本日起开放供成员国签署。
وهي الآن طرف في الاتفاقيات الإثنتي عشرة المتعلقة بالإرهاب الدولي وكذلك في اتفاقية البلدان الأمريكية المناهضة للإرهاب. 秘鲁是12项有关国际恐怖主义公约的缔约国,也是《美洲国家反恐怖主义公约》的缔约国。
وهذا المبدأ وارد في اتفاقية البلدان الأمريكية لمكافحة الإرهاب، التي تعد غالبية بلدان القارة الأمريكية أطرافا فيها. 《美洲国家反恐怖主义公约》中体现了这一原则,美洲大陆的大多数国家都是该公约的缔约国。
كما أن بلدي طرف في اتفاقية البلدان الأمريكية لمكافحة الإرهاب ويشارك بفعالية في لجنة البلدان الأمريكية لمكافحة الإرهاب. 我国还加入了《美洲国家反恐怖主义公约》,并积极参加美洲国家反恐怖主义委员会的工作。
أفادت الأرجنتين بأنها طرف في 13 صكاً عالمياً لمكافحة الإرهاب. وقد صدَّقت أيضاً على اتفاقية البلدان الأمريكية لمكافحة الإرهاب. 阿根廷报告说,该国加入了13项全球反恐文书,还批准了《美洲国家反恐怖主义公约》。
وأنها قد وقعت على اتفاقية البلدان الأمريكية لمناهضة الإرهاب وأنها ستصدق عليها في أقرب وقت ممكن فور إقرارها من جانب المجلس الوطني. 智利已经签署了《美洲国家反恐怖主义公约》,并将在国民议会核准之后立即批准该公约。
واقتناعا منها بأن اعتماد اتفاقية البلدان الأمريكية لمناهضة الإرهاب والتصديق عليها وتنفيذها تنفيذا فعالا تسهم في عملية التطوير التدريجي للقانون الدولي وتدوينه؛ 深信《美洲国家反恐怖主义公约》的通过、批准和有效执行有助于国际法的逐步发展和编纂;
وحتى الآن، صدقنا على عشرة من الصكوك العالمي الإثني عشر، فضلا عن اتفاقية البلدان الأمريكية لمناهضة الإرهاب. 到目前为止,我们批准了12项全球文书中的10项文书,而且还批准了《美洲国家反恐怖主义公约》。
وإضافة إلى ذلك، انتهت منظمة الدول الأمريكية في عام 2002 من صياغة اتفاقية البلدان الأمريكية لمكافحة الإرهاب واعتمدتها في آخر جمعية عامة عقدتها. 此外,美洲国家组织已于2002年完成并在其最近一届大会上通过《美洲国家反恐怖主义公约》。