43- غالباً ما يوجَّه نظر النساء، لدى إسداء المشورة فيما يتصل بالمهن، إلى الإمكانيات التي تتيحها المهن التقنية والحرفية. 职业咨询反复提请妇女注意技术和工艺专业提供的可能性。
كما أُدخلت تغييرات على برامج وخدمات الاستخدام لتيسير تنفيذ نظام موحد لإدارة الحالات وللتوجيه المهني. 就业方案和服务也得到了转变,允许实施个案管理标准系统和职业咨询。
وتقدم المحاضرات المسائية معلومات مفيدة ومركزة بشأن الإرشاد الوظيفي والزمالات الدراسية واكتشاف الوظائف. 另外举办夜间讲座,介绍关于职业咨询、奖学金和谋职方面的有用的简要信息。
وتلقى ألفان وتسعمائة وخمس امرأة نصحاً وظيفياً أي بزيادة قدرها 591 مقارنة بنفس الفترة من عام 2003. 2 905名妇女接受了职业咨询,比2003年同期增长了591人。
وعلى أساس ما أُحرز من تقدم حتى تاريخه، سيتزايد التركيز مستقبلا على المشورة المهنية وإدارة الحياة الوظيفية وتطويرها. 根据迄今取得的进展,今后将更加重视职业咨询和职业管理及发展。
وتطوير نظام الإرشاد المهني والتدريب المهني يرتبط بالاصلاح الحالي للتعليم المهني في إستونيا. 职业咨询和职业培训机制的发展与爱沙尼亚当前的职业教育改革有着一定的联系。
وشددت هذه الخطة على الاتصالات المنتظمة مع الموظفين والبعثات لتوضيح شروط انتهاء الخدمة وتقديم المشورة المهنية. 该计划强调定期与工作人员和特派团沟通,以阐明离职条件并提供职业咨询。
النهوض بتطوير آليات لتقديم المشورة للشباب بشأن الحياة الوظيفية من خﻻل المؤسسات التعليمية والتدريبية، وكذلك من خﻻل المجتمع المحلي؛ 促进发展各种机制,通过教育和训练机构以及社区为青年提供职业咨询;
النهوض بتطوير آليات لتقديم المشورة للشباب بشأن الحياة الوظيفية من خﻻل المؤسسات التعليمية والتدريبية، وكذلك من خﻻل المجتمع المحلي؛ 促进发展各种机制,通过教育和训练机构以及社区为青年提供职业咨询;
(ب) تمديد برامج دعم التطور الوظيفي، بما في ذلك حلقات العمل المعنية بالتخطيط الوظيفي والرصد وتقديم المشورة المتعلقة بالتطور الوظيفي؛ b. 提供职业支助方案,包括职业规划讲习班、辅导讲习班和职业咨询;