وتشكل هذه الشبكات الوظيفية مجموعات مرنة من الإدارات والمكاتب التي ترتبط ولاياتها وبرامج عملها واهتماماتها ارتباطا وثيقا. 这些职业网络是对任务、工作方案和利益密切相关的各部门和办事处的灵活分组。
(و) يجري إنشاء شبكات مهنية بين الإدارات من أجل تشجيع التنقل والتطور الوظيفي والربط الشبكي والأخذ بنهوج متعددة الاختصاصات. 正在建立各部门的职业网络,以促进流动、工作人员发展、联网和多学科建设。
وسيتولى إدارة هذا البرنامج مركزياً مكتب إدارة الموارد البشرية في تعاون وثيق مع أفرقة الخبراء في شبكات التوظيف والإدارات المختصة. 人力资源管理厅将与相关职业网络和部门的专家组密切合作,集中管理该方案。
يُستوعب أي موظف يتعذر إلحاقه على الفور بوظيفة ثابتة في مجال عمله من خلال الإدارة المركزية للوظائف الشاغرة. 无法立即安插到其本职业网络常设职位的工作人员将通过空缺集中管理办法予以安置。
وعلاوة على ذلك، فإن الشبكات المهنية، التي توزع أيضا المعلومات عن المرشحين الداخليين المؤهلين، لم تتطور بعد إلى ما بعد مرحلة المناقشة. 此外,职业网络上也公布有关合格内部候选人的资料,但如今尚在讨论阶段。
وفي ظل عدم وجود شبكات مهنية، فإن الاعتراف بإمكانية قيام مرشحين من إدارات أخرى بالمهام نفسها غير مؤكد. 在没有职业网络的情况下,其他部门或可执行类似职务的候选人获识别的机会不明显。
أما الموظفون الذين يمكن إلحاقهم فورا بوظيفة ثابتة بالشبكة الوظيفية فيتم استيعابهم من خلال إدارة الشواغر مركزيا. 能立即安置在职业网络中的一个常设员额的工作人员,将通过对空缺的集中管理予以容纳。
إعداد وإطلاق موقع الشبكات المهنية للموظفين المعينين في بعثات حفظ السلام وإدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني 为分配在维持和平特派团、维持和平行动部和外勤支助部的工作人员开发和设立职业网络网站
وينبغي وضع أشكال عامة للوظائف المتشابهة داخل الشبكات المهنية ثم تكييفها حسب الاقتضاء لتعكس احتياجات كل وظيفة معينة. 应该为职业网络内的类似职务拟订通用格式,然后根据需要进行修改,以反应具体的职务需求。
وفي هذا الشأن، سوف تؤدي الشعبة دورا أساسيا في دعم إنشاء الشبكات المهنية وتنفيذ مبادرات التنقل التي تقوم بها تلك الشبكات. 在这方面,该司发挥关键作用,支持建立职业网络,并实施职业网络所发起的流动举措。