ومدير عام مكتب اﻷمم المتحدة في جنيف ومدير عام مكتب اﻷمم المتحدة في فيينا مسؤوﻻن عن تنفيذ هذه التوصية. 联合国日内瓦办事处主任和联合国维也纳办事处主任应负责执行本建议。
وقد أبرز المدير العام لمكتب الأمم المتحدة في جنيف، في مناسبات عدة، الفوائد التي تنطوي عليها الشراكة الوثيقة مع المنظمة. 联合国日内瓦办事处主任多次强调指出与欧洲核研究组织紧密伙伴关系的益处。
ويقدم المدير العام، بوصفه مالك المشروع، التوجيه الإداري العام إلى مدير المشروع، عن طريق مدير الشؤون الإدارية. 联合国日内瓦办事处主任作为项目所有人,通过行政主任向项目主任提供整体管理方向。
الهيكل التنظيمي وتوزيع الوظائف لفترة السنتين 2008-2009 (أ) انظر الفقرة 1-47. مكتب المدير العام، مكتب الأمم المتحدة في جنيف 联合国日内瓦办事处主任办公室:2008-2009两年期组织结构和 员额分布情况
وعلّق المدير العام لمكتب الأمم المتحدة في جنيف على الرسالة الإدارية، معلنا قبوله معظم التوصيات التي تقع ضمن نطاق مسؤوليته. 联合国日内瓦办事处主任就致管理当局函发表了意见,接受了属于其职责范围的大部分建议。
تشير اللجنة الاستشارية إلى أن المدير العام لمكتب الأمم المتحدة في جنيف، بوصفه القائم على المشروع، سيكون مسؤولا عن الخطة الاستراتيجية لحفظ التراث. 行预咨委会指出,联合国日内瓦办事处主任将作为项目所有人对战略遗产计划项目负责。
الأمين العام لمؤتمر نزع السلاح) رسالةً موجهة من الأمين العام للأمم المتحدة. 应主席的邀请,奥尔忠尼启则先生(联合国日内瓦办事处主任兼裁军谈判会议秘书长)宣读了联合国秘书长的贺词。
7- وفي الجلسة الافتتاحية، قام السيد سيرغي أوردجونيكيدزه، المدير العام لمكتب الأمم المتحدة في جنيف، بإلقاء كلمة بالنيابة عن الأمين العام للأمم المتحدة. 在开幕会议上,联合国日内瓦办事处主任谢尔盖·奥尔忠尼启则先生代表联合国秘书长致词。
وخلال الفترة نفسها، أي منذ عام 2002، تولى مسؤوليات مهمة إضافية في منصبه كمدير عام لمكتب الأمم المتحدة في جنيف. 同一时期,也就是自2002年以来,作为联合国日内瓦办事处主任,他还肩负着另外的重要职责。
17- سيوجه الأمين العام للأمم المتحدة رسالة إلى المؤتمر الاستعراضي الثالث ينقلها المدير العام لمكتب الأمم المتحدة في جنيف السيد سيرجي أودزهونيكيدزي. 联合国秘书长将向第三次审查会议致词,由联合国日内瓦办事处主任谢尔盖·奥尔忠尼启则先生宣读。