简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

联合国赔偿基金

"联合国赔偿基金" معنى
أمثلة
  • وإلى أن تتم الموافقة على قرار يتعلق بانتقالها المحتمل إلى وكالة خليفة، لا يزال صندوق الأمم المتحدة للتعويضات تحت الرقابة المستمرة لمجلس إدارة اللجنة، وتقدم لها الدعم أمانة متبقية في جنيف.
    在议定最终向后续机构过渡之前,赔偿委员会理事会将在日内瓦留守秘书处支持下,继续对联合国赔偿基金进行监督。
  • (ج) حُوِّل مبلغ قدره 343,7 12 مليون دولار مباشرة إلى حساب التعويضات الموجود تحت إشراف الأمم المتحدة، حسبما تنص عليه الفقرة 8 (ج) من قرار مجلس الأمن 986 (1995).
    (c) 根据安理会第986(1995)号决议第8(c)段的规定,经将123.437亿美元直接转入联合国赔偿基金
  • (ج) حول مبلغ قدره 674.4 11 مليون دولار مباشرة إلى حساب التعويضات الموجود تحت إشراف الأمم المتحدة، حسبما تنص عليه الفقرة 8 (ج) من قرار مجلس الأمن 986 (1995).
    (c) 根据安理会第986(1995)号决议第8(c)段的规定,已经将116.744亿美元直接转入联合国赔偿基金
  • ولأغراض الفقرتين (أ) و (ب) أعلاه، تتحقق مراجعة الحسابات من التقييد الدقيق لجميع المبيعات والإيرادات ذات الصلة، ومن البيان الدقيق لتوزيع الإيرادات بين صندوق التنمية للعراق وحساب صندوق الأمم المتحدة للتعويضات.
    为上文(a)和(b)的目的,审计将核查所有销售及相关收款都有准确的说明,伊拉克发展基金和联合国赔偿基金账户之间的收款分配得到准确记录。
  • (د) استمرار تحويل نسبة 5 في المائة، أو أية نسبة أخرى أقل لاحقا، من حساب عوائد صادرات النفط والمشتقات النفطية المشار إليه في الفقرة (أ) أعلاه إلى حساب صندوق الأمم المتحدة للتعويضات بالرقم والاسم والآلية نفسها المعتمدة بموجب قرار مجلس الأمن 1483 (2003).
    (d) 将继续使用安全理事会第1483(2003)号决议所确定的名称、数目和机制,从上文(a)分段所述石油收益收款账户向联合国赔偿基金账户划转5%或其后决定的任何其他较低百分比的资金。
  • وحيث أن مجلس الأمن يستعد لمناقشة هذه المسألة، بما في ذلك ولاية صندوق تنمية العراق والمجلس الدولي للمشورة والمراقبة في العراق، في نهاية عام 2009، من المهم كفالة النظر في وضع آلية لدفع مبالغ لصندوق الأمم المتحدة للتعويضات، إذا ما استدعت الحاجة ذلك في ذلك الوقت.
    因为安全理事会准备在2009年年底讨论这个问题,包括伊拉克发展基金和国际咨询和监察委员会的任务,所以重要的是,如果届时仍有向联合国赔偿基金付款的要求,必须确保考虑到向赔偿基金付款的机制。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3