简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

联合国道路安全协作机制

"联合国道路安全协作机制" معنى
أمثلة
  • يحيل الأمين العام رفق هذه المذكرة التقرير عن تحسين السلامة على الطرق في العالم() الذي أعدته منظمة الصحة العالمية بالتشاور مع اللجان الإقليمية وغيرها من الشركاء في فريق تعاون الأمم المتحدة للسلامة على الطرق.
    秘书长谨此转递世界卫生组织同各区域委员会以及联合国道路安全协作机制的其他伙伴机构协商编写的关于加强全球道路安全的报告。
  • وإذ تلاحظ مع الارتياح التقدم الذي أحرزه فريق تعاون الأمم المتحدة للسلامة على الطرق، على النحو المبين في تقرير الأمين العام()، والذي أحرزته كذلك مبادرات السلامة على الطرق، التي تضطلع بها وكالات الأمم المتحدة ذات الصلة والشركاء الدوليون،
    满意地注意到秘书长的报告所述联合国道路安全协作机制所取得的进展, 以及相关联合国机构和国际伙伴所采取的道路安全举措,
  • وإدراكا لأهمية السلامة على الطرق في أساطيل المركبات ورصد التقدم المحرز، تُواصل أفرقة المشاريع التابعة لفريق الأمم المتحدة المعني بالتعاون في مجال السلامة على الطرق، القيام بالأعمال المتصلة بالسلامة على الطرق والرصد والتقييم.
    由于认识到道路安全在车队的重要性及监测进度的重要性,联合国道路安全协作机制工作相关的道路安全及监测和评价项目组继续开展工作。
  • وسيعمل فريق عامل معني برصد وتقييم العقد، مُنشأ تحت رعاية فريق تعاون الأمم المتحدة للسلامة على الطرق، على جمع ومقارنة جميع المعلومات والإبلاغ عن مؤشرات التقدم ونشرها على أساس منتظم على امتداد العقد.
    联合国道路安全协作机制设立了一个负责监测和评估十年进展情况的工作组,将在十年期间定期整理所有此类信息并通报和宣传各项进展指标。
  • يحيل الأمين العام طيه تقريراً عن تحسين السلامة على الطرق في العالم، أعدته منظمة الصحة العالمية بالتشاور مع لجان الأمم المتحدة الإقليمية والشركاء الآخرين في فريق الأمم المتحدة المعني بالتعاون في مجال السلامة على الطرق.
    秘书长谨此转递世界卫生组织同联合国各区域委员会以及联合国道路安全协作机制的其他伙伴机构协商编写的关于加强全球道路安全的报告。
  • يحيل الأمين العام طيه التقرير المتعلق بتحسين السلامة على الطرق في العالم، الذي أعدته منظمة الصحة العالمية بالتشاور مع لجان الأمم المتحدة الإقليمية والشركاء الآخرين في فريق الأمم المتحدة المعني بالتعاون في مجال السلامة على الطرق.
    秘书长谨此转递世界卫生组织同联合国各区域委员会以及联合国道路安全协作机制的其他伙伴机构协商编写的关于加强全球道路安全的报告。
  • تدعو منظمة الصحة العالمية ولجان الأمم المتحدة الإقليمية إلى أن تنظم، بالتعاون مع الشركاء الآخرين في فريق الأمم المتحدة المعني بالتعاون في مجال السلامة على الطرق، أسبوع الأمم المتحدة الثاني للسلامة على الطرق في العالم من أجل بدء أعمال العقد؛
    邀请世界卫生组织和联合国各区域委员会与联合国道路安全协作机制其他伙伴合作,举办第二个联合国道路安全周活动,以启动十年;
  • تطلب إلى منظمة الصحة العالمية ولجان الأمم المتحدة الإقليمية، بالتعاون مع سائر الشركاء في آلية الأمم المتحدة للتعاون من أجل السلامة على الطرق والجهات المعنية الأخرى، مواصلة الأنشطة الرامية إلى دعم تنفيذ أهداف عقد العمل؛
    请世界卫生组织和联合国各区域委员会与联合国道路安全协作机制的其他伙伴以及其他利益攸关方合作,继续开展旨在支持实施行动十年目标的活动;
  • يعمل الاتحاد مع منظمة الصحة العالمية في المساعدة على تحقيق أهداف عقد الأمم المتحدة للعمل على سلامة الطرق، وأصبح في الآونة الأخيرة عضواً في فريق تعاون الأمم المتحدة للسلامة على الطرق، الذي ترأسه منظمة الصحة العالمية.
    联合会与世界卫生组织(世卫组织)合作,帮助达成联合国道路安全行动十年的目标,并在最近成为世卫组织担任主席的联合国道路安全协作机制的成员。
  • كفالة اتساق الصكوك المعيارية القانونية المتعلقة بقضايا سلامة المرور على الطرق وسلامة وسائل النقل والتجارب الرائدة في مجال تحقيق القرارات ذات الصلة التي تصدرها الأمم المتحدة والمؤسسات القانونية، وكذلك تحقيق الاتساق وسط القيادات التي يؤهلها فريق التعاون في مجال السلامة على الطرق في إطار الأمم المتحدة؛
    通过执行相关联合国决议和文书以及联合国道路安全协作机制颁布的系列手册,促进道路安全和车辆安全条例的统一,并推广良好做法;
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4