简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

联合国驻被占领土特别协调员办事处

"联合国驻被占领土特别协调员办事处" معنى
أمثلة
  • 68، من الصعب فهم السبب الذي من أجله أدرج مكتب منسق الأمم المتحدة الخاص في الأراضي المحتلة تحت الباب 5.
    由于第5.68段开列的职能,人们不了解为什么联合国驻被占领土特别协调员办事处(被占领土协调员办事处)列入了第5款。
  • وهو يرحب بصورة خاصة بالعمل الذي يقوم به مكتب منسق اﻷمم المتحدة الخاص في اﻷراضي المحتلة في ميدان تنسيق المساعدة المقدمة من اﻷمم المتحدة، والمساعدة الدولية للشعب الفلسطيني.
    它特别欢迎联合国驻被占领土特别协调员办事处在协调向巴勒斯坦人民提供联合国援助及其他国际援助方面所做的工作。
  • 2، وعلى نقل موارد مكتب منسق الأمم المتحدة الخاص في الأراضي المحتلة المدرجة في التقديرات الأوّلية من الباب الخامس إلى الباب الثالث.
    同时,咨询委员会也同意将D-1员额改叙为D-2职等和将初步概算内的联合国驻被占领土特别协调员办事处的资源从第5款转到第3款。
  • في الباب ٥، مكتب اﻷمم المتحدة للمنسق الخاص في اﻷراضي المحتلة، تشتمل الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ٢٠٠٠-٢٠٠١ على ٢٥ منصبا مموﻻ في إطار المساعدة المؤقتة العامة.
    2000-2001两年期方案概算第5款下,联合国驻被占领土特别协调员办事处有25个职位由一般临时助理人员资源供应经费。
  • في الباب ٥، مكتب اﻷمم المتحدة للمنسق الخاص في اﻷراضي المحتلة، تشتمل الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ٢٠٠٠-٢٠٠١ على ٢٥ منصبا مموﻻ في إطار المساعدة المؤقتة العامة.
    2000-2001两年期方案概算第5款下,联合国驻被占领土特别协调员办事处有25个职位由一般临时助理人员资源供应经费。
  • في الباب 5، مكتب الأمم المتحدة للمنسق الخاص في الأراضي المحتلة، تشتمل الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2000-2001(11) على 25 منصبا ممولا في إطار المساعدة المؤقتة العامة.
    2000-2001两年期方案概算第5款下,联合国驻被占领土特别协调员办事处有25个职位由一般临时助理人员资源供应经费。
  • في الباب 5، مكتب الأمم المتحدة للمنسق الخاص في الأراضي المحتلة، تشتمل الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2000-2001(11) على 25 منصبا ممولا في إطار المساعدة المؤقتة العامة.
    2000-2001两年期方案概算第5款下,联合国驻被占领土特别协调员办事处有25个职位由一般临时助理人员资源供应经费。
  • ويبذل مكتب منسق اﻷمم المتحدة الخاص في اﻷراضي المحتلة، ومقره في غزة منذ عام ١٩٩٤، كل ما في وسعه لتعزيز عمل اﻷمم المتحدة ويقدم المساعدة في حاﻻت الطوارئ في ظروف غير مواتية.
    自1994年起设在加沙的联合国驻被占领土特别协调员办事处一直是全力加强联合国行动,并在面临不利环境下提供紧急援助。
  • كما أن التقارير الأخيرة الواردة من مكتب منسق الأمم المتحدة الخاص في الأراضي المحتلة تثير القلق إزاء الأزمة المالية التي تحدق بالسلطة الفلسطينية وبقدرتها على الاستمرار.
    联合国驻被占领土特别协调员办事处(被占领土协调员办事处)最近的报告也使人关注巴勒斯坦权力机构面临的财政危机以及它继续运作的能力。
  • أكدت مراجعة حسابات مكتب منسق الأمم المتحدة الخاص في الأراضي المحتلة أن الترتيبات الحالية، التي تقوم بموجبها هيئة الأمم المتحدة لمراقبة الهدنة في فلسطين بتوفير الدعم الإداري للمكتب، تمثل أفضل نهج فعال.
    联合国驻被占领土特别协调员办事处的审计证实,目前联合国停战监督组织(停战监督组织)从行政上支持办事处的安排是最有效的办法。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4