简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

聯合國大會決議

"聯合國大會決議" معنى
أمثلة
  • ورحبت منظمة العفو الدولية بهذا التطور الإيجابي وبتصويت بنن لصالح القرار الذي اعتمدته الجمعية العامة مؤخراً ويدعو إلى الوقف الاختياري لعمليات الإعدام(6).
    大赦国际欢迎这一积极进展以及贝宁投票赞成最近通过的要求缓期执行的联合国大会决议
  • وقال إن مما يبعث على اﻻطمئنان أن يﻻحظ المرء المسائل التي تتصدى لها اﻷمانة والمبادرات المضطلع بها لمواصلة تنفيذ قرارات الجمعية العامة ذات الصلة.
    看到秘书处所处理的问题以及为了进一步实施有关联合国大会决议而采取的举措令人欣慰。
  • ودعت منظمة العفو الدولية الإمارات العربية المتحدة إلى الأخذ بوقف اختياري لتنفيذ عقوبات الإعدام بهدف إلغاء هذه العقوبة على نحو ما نصت عليه قرارات الجمعية العامة للأمم المتحدة.
    23 大赦国际吁请阿联酋暂停执行死刑,以根据联合国大会决议的规定废除死刑。
  • وفيما يتعلق بتأثير النظام، فإن قرار الجمعية العامة الذي منح الولاية لعملية كيمبرلي يخضع للتجديد على نحو منتظم، كما حظي باعتراف مجلس الأمن.
    关于制度的影响,授予金伯利进程任务的联合国大会决议定期延长,并得到安全理事会的认可。
  • ونحن ملزمون بتلبية الطلب الوارد في قرار الجمعية العامة للأمم المتحدة بمباشرة أعمالنا بكل جدية في مجال منع حدوث سباق تسلح في الفضاء الخارجي.
    我们有义务响应联合国大会决议发出的呼吁,真诚地着手开展防止外层空间军备竞赛的工作。
  • وقد تلقت الأمانة معلومات تفيد بأن الوكالة الدولية للطاقة الذرية ستراعي تطبيق هذين القرارين عند وضع مشروع جدول أنصبتها المقررة لعام 2004.
    秘书处获悉,国际原子能机构将在起草2004年分摊比额表时考虑适用上述两项联合国大会决议
  • وقد اعترفت القرارات المتعاقبة للجمعية العامة للأمم المتحدة بالصلات بين الحد من مخاطر الكوارث والتكيُّف مع التغيير المناخي، وبناء المرونة والتنمية المستدامة.
    历届联合国大会决议都已认识到减少灾害风险、适应气候变化、建设复原力和可持续发展之间的联系。
  • وفي الحقيقة، فإن اﻹعﻻن قد أعد على اﻷقل جزئيا، على " أساس قرار الجمعية العامة لﻷمم المتحدة " .
    事实上,该声明至少其中一部分是基于 " 联合国大会决议的力量 " 作出的。
  • وعلاوة على ذلك، فإن المغرب لم يُـدرَج أبدا ولا اعتُـرف به بوصفه الدولة القائمة بالإدارة في الإقليم، مما يستلزم صدور قرار توكيدي من الجمعية العامة للأمم المتحدة في هذا الصدد.
    此外,摩洛哥从未被列为,也未被承认为领土的管理国,因为这需要联合国大会决议的肯定。
  • وعلاوة على ذلك، تأكد حق الشعب الصحراوي في تقرير المصير، بما في ذلك فيما يتعلق باستخدام موارده الطبيعية، بأكثر من 100 قرار للجمعية العامة.
    另外,撒哈拉人民的自决权,包括关于他们对自然资源的使用,已在100多项联合国大会决议中获得认可。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5