وأفاد بعض الأطراف عن برامج تربية المواشي الجارية التي تتوافق مع عملية التكيف. 有些缔约方报告说,它们在进行符合适应过程的育种计划。
وتحظى حقوق أصحاب المشاتل في الوقت الحاضر بحماية أكبر من الحماية التي تحظى بها حقوق المزارعين. 目前对植物育种人员权利的保护超过了对农民权利的保护。
وهي ليست بديلا عن الأشكال التقليدية للزراعة وتربية الحيوانات، ولكنها يمكن أن تكون أداة تكميلية قوية. 生物技术并不取代动植物的传统育种,而是给予有力的补充。
وهي ليست بديلا عن الأشكال التقليدية للزراعة وتربية الحيوانات، ولكنها يمكن أن تكون أداة تكميلية قوية. 生物技术并不取代动植物的传统育种,而是给予有力的补充。
الإحاطة علما بمساهمة المزارعين والمربين في صون الموارد الوراثية النباتية للأغذية والزراعة وتطويرها. 注意到农民和育种者对保护和开发粮食和农业植物遗传资源的贡献。
من الممكن أن تؤدي الحماية المفرطة لحقوق المربين والبراءات إلى تثبيط الابتكار باسم مكافأته. 过分保护育种者权利和专利,名义上是给予报偿,实际上却可能抑制了创新。
وبالمثل، تكمل أدوات التكنولوجيا الحيوية الحديثة نُهج الزراعة التقليدية بدلا من أن تحل محلها. 同样,现代生物技术手段也为传统的育种方法提供了补充,而不是取而代之。
801- ويجري اختبار عدد من الأنواع والسلالات الجديدة من الفول السوداني وغيرها من المحاصيل الزراعية في مراكز تربية النباتات التابعة للدولة. 在国家育种中心正在测试一些落花生和其他农作物的新品种和品系。
ففي الهند، على سبيل المثال، يطور الزراع أنواع بقول وبذور زيتية جيدة التكيف مع المحاصيل الخام. 例如,印度的育种人员在研制与中耕作物良好相容的豆类植物和油料植物种类。
أدت الزيادة الملحوظة في حماية الملكية الفكرية إلى حدوث ارتفاع كبيرٍ في أنشطة تسجيل براءات الاختراع وفي تربية النبات(). 受到保护的知识产权显着增加,已导致专利申请和植物育种也大大增加。