المشاورات على المستوى الوزاري مناقشة عامة لتهيئة المسرح بشأن مساهمات برنامج البيئة في مؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة 关于环境署对联合国可持续发展会议所做贡献的背景介绍全体讨论
مثل البلاغات الصحفية والكراسات والمنشورات وملفات المعلومات الأساسية والملصقات والمجموعات الإعلامية. 该部的多媒体办法包括制作印刷材料,诸如小册子、背景介绍、宣传画和新闻工具。
26- وتجدر الإشارة في هذا الصدد إلى أن حوالي نصف الإنتاج العالمي من النفط الخام يُنقل بحراً. 作为背景介绍,应注意到,全球生产的原油约有一半是通过海洋运输的。
٠٩- وكجزء من أنشطتها الترويجية، تعد اﻹدارة حالياً ورقة معلومات أساسية عن السكان اﻷصليين وقضايا اﻷرض. 新闻部目前正在编拟土着人民和土地问题背景介绍,这是宣传活动的一部分。
وقدّمت الورقة معلومات أساسية عن برنامج GeoConnections وتشكيله وتطوره وأهدافه ومجالات عمله الأربعة الرئيسية. 这一文件对地理连接及其形成、发展、目标和四个关键的工作领域做了背景介绍。
وستعد اﻹدارة أيضاً معلومات أساسية وستبرز النواحي الرئيسية قصد إثارة وعي الجمهور وتحسيس الرأي العام بهذه المسألة. 为了在这个问题上加强公众意识和提高公众舆论的警觉,新闻部还将制作背景介绍和特写材料。
(ج) أن تضع ورقة معلومات أساسية لتحديد النطاق الخاص بخطة رصد عالمية لكي ينظر فيها مؤتمر الأطراف خلال اجتماعه الثاني. (c) 编拟一份关于订立全球监测计划的背景介绍文件,供缔约方大会第二届会议审议。
ويحتاج الوسطاء إلى الدعم من فريق محترف من ذوي المهارات العالية يمكنه، على سبيل المثال، إعداد إحاطات بالمعلومات الأساسية، وتقديم المشورة في ما يتصل بالمسائل القانونية، وصياغة الاتفاقات. 例如,小组可以编写背景介绍,就法律事项提供咨询意见和起草协定。
يقدم الجزء الأول معلومات أساسية موجزة عن الدعم المباشر للميزانية بوصفه شكلا من أشكال المعونة والدروس المستفادة من استخدامه. 第一部分对直接预算支助作为一种援助方式作了简短的背景介绍,并总结了从其使用得到的经验教训。
يعرض هذا التقرير العمل الذي قام به الفريق العامل المعني بمصطلحات أسماء المواقع الجغرافية خلال الفترة 2007-2012، بدءا بتقديم معلومات أساسية وجيزة. 报告介绍地理名词工作组2007-2012年期间开展的工作,报告开头是简短的背景介绍。