ويحظر قانون، يعود عهده إلى عام 1920، الإجهاض، والدعاوة المناهضة للحمل، ولذا نشاهد حصول وفيات بسبب عمليات الإجهاض السرية. 1920年制定的法律就禁止堕胎及宣传避孕,因此造成秘密堕胎死亡。
ففي 90 في المائة تقريباً من حالات الإصابة بالناسور، يولد الطفل ميتاً أو يموت خلال الأسبوع الأول من حياته(). 在将近90%的瘘管病例中,婴儿都是胎死腹中或在出生后一周内死亡。
وتتعرض النساء غير المتزوجات لاحتمالات عالية للانتحار والوفاة والاعتلال بعد الإجهاض غير الآمن، بسبب الوصم الاجتماعي للحمل. 未婚先孕带来的社会耻辱让未婚妇女面临更高的自杀及不安全堕胎死亡和致病风险。
11- وقد بيّنت آخر حرب شنت على العراق بما لا يترك مجالاً للشك أن التعددية الجديدة (بقدر ما إذا كانت قد وجدت على الإطلاق) كانت مولوداً ميتاً. 近期对伊拉克的战争正式宣告新的多边主义(如果存在的话)胎死腹中。
ومن ناحية أخرى، يتطلب اﻷمر توخي الحذر لكي ﻻ تؤدي المتطلبات الثقيلة العبئ، سواء كانت بيئية أو غير بيئية، إلى منع قيام هذه الصناعة تماما. 另一方面,应谨慎行事,避免环境或其他方面的苛刻要求,使这门工业胎死腹中。
ويعزو العديد من الوكالات الانخفاض الذي حدث مؤخرا في الوفيات المرتبطة بالإجهاض إلى استخدام الإرشادات الواردة في هذا المنشور. 一些机构认为,近期堕胎死亡案例减少的原因是人们越来越多地采用这一出版物中载述的准则。
ووقعت أربع وفيات لأجنة داخل الرحم أثناء الهجمات لا يمكن أن تعزى إلى أي سبب آخر " (). 在攻击期间发生了四起胎死腹中的情况,而这些都不能归咎于任何其他原因 " 。
وتدل الأرقام الخاصة بالوفيات الناتجة عن الإجهاض تحديداً، التي تعامل منفصلة عن الأسباب المرتبطة ارتباطاً مباشراً بالولادة، على أن الإجهاض هو السبب الرئيسي الثاني لوفيات النساء. 因堕胎死亡的具体数字与直接的产科原因分开计算,堕胎成为妇女死亡的第二大原因。
وتتعرض المراهقات الصغيرات أكثر من غيرهن لخطر مضاعفات الإجهاض غير المأمون، وقرابة نصف الوفيات الناجمة عن الإجهاض تحدث للنساء دون سن الخامسة والعشرين(257). 青少年更可能患不安全堕胎并发症,而所有堕胎死亡人数中几乎有一半为25岁以下的妇女。