وتسبب التأخر في إلغاء الاجتماعات وإلغاء تشكيلات لغوية معينة في مجال الترجمة الشفوية في إعاقة تخطيط القدرات في بعض الحالات. 提出取消会议和取消某些口译语文组合的要求过迟,有时打乱能力规划。
ويؤدي تقديم الوثائق بعد فوات المواعيد المقررة إلى اضطراب التجهيز وتخطيط القدرات؛ وهو أيضا السبب الرئيسي للتأخر في إصدار الوثائق. 迟于排定日期提交文件会扰乱文件处理以及能力规划工作;也是迟发文件的主要原因。
ومع ازدياد نضوج القطاع تزداد أهمية التخطيط المناسب لقدرات الاستيعاب وتقسيم المناطق ووضع الأنظمة البيئية واتخاذ مبادرات لصون التراث الثقافي. 随着旅游业的成熟,适当的能力规划、划区、环境法规和文化保护举措变得越来越重要。
وفي كل فترة من فترات السنتين يجري التخطيط لعدة مئات من الاجتماعات في نطاق احتياجاتها من القدرات، وتتم جدولة تلك الاجتماعات في نهاية المطاف. 在每一个两年期,按照会议需要的能力规划安排数百次会议并最后排定会议日期。
وفي المقر تقر الخطط المتعلقة بالقدرات من قبل فريق مديري الإدارات الذي يضم كبار المسؤولين في إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات. 在联合国总部,能力规划由部内管理小组核准,该小组由大会和会议管理部高级官员组成。
وقد استخدم المقر ومكتبا الأمم المتحدة في جنيف وفيينا، إلى حد ما، أدوات الاستعانة بالحاسوب في تخطيط الطاقة الإنتاجية. 联合国总部、联合国日内瓦办事处和联合国维也纳办事处在一定程度上利用计算机辅助工具进行能力规划。
حسّن هذا البرنامج الفرعي جودة الترجمة والتحرير من خلال زيادة فعالية استخدام أدوات الترجمة التحريرية المستعان فيها بالحاسوب وتحسين موثوقية تخطيط القدرات. 本次级方案通过更有效地利用计算机辅助翻译工具和改进能力规划的可靠性,提高了翻译和编辑质量。
قبلت الإدارة التوصية 4، وذكرت أنها توافق على أن من شأن المبادئ التوجيهية المركزية لتخطيط الطاقة الإنتاجية وتقييم الخطط المتعلقة بالقدرات أن تساعد على تقديم خدمات أفضل. 大会部接受了建议4,指出能力规划和能力计划评价方面的统一准则有助于更好地提供服务。
ويأمل الاتحاد الأوروبي والاتحاد الأفريقي كذلك أن يزداد في المستقبل التعاون في مجالات مثل التخطيط والقدرة على الإدارة وتشاطر المعلومات بشأن المبدأ والمعايير والدعم اللوجستي. 今后,欧盟和非盟还希望加强在能力规划和管理、理念和标准方面的信息分享和后勤支助领域的合作。
ويتيح التخطيط المسبق دليلا إرشاديا لتخطيط القدرات الخاصة بمراحل التجهيز النهائية، في حين أن توافر تلك القدرات يعود بالفائدة على التخطيط المسبق لتقديم الوثائق. 预先计划为下游能力规划提供指示性指导,同时下游能力的可用情况又为有关文件提交的预先计划提供了信息。