' 2` الحاجة الماسة إلى زيادة فرص وصول عدد أكبر من السكان الأفريقيين إلى البنية التحتية وخدمات النقل؛ 迫切需要增强大部分非洲人民获得交通和能源基础设施和服务的需求;
وغالباً ما تعيش مجتمعات الأقليات في مناطق نائية أو مناطق ريفية فقيرة تعاني من ضعف الهياكل الأساسية للطاقة. 少数群体社区常常居住在边远或贫困的农村地区,能源基础设施薄弱。
وهو الأكثر ارتفاعا بين جميع أنواع مشاريع الهياكل الأساسية التي يقوم بها البنك الدولي. 能源基础设施项目的社会回报率非常高,是世界银行各类基础设施项目中最高的。
ونحن نحاول تنفيذ برنامج واسع من الاستثمار في البنية الأساسية للطاقة المتجددة، ولا سيما الشمسية والريحية. 我们正在大力推行可再生能源基础设施,特别是太阳能和风能的重大投资项目。
وأنشأ الصندوق التزامين جديدين في مجال البنية التحتية في مجال الطاقة في الولايات المتحدة بقيمة إجمالية تبلغ 100 مليون دولار. 养恤基金启动了美国能源基础设施两项新承付款项,总额为1亿美元。
ومن الأفضل بكثير دعم ترتيبات تصنيع أنظمة أو مكونات تشكل جزءا من البنية الأساسية للطاقة المتجددة في السوق. 最好是促进作为市场上可再生能源基础设施一部分的系统或组件的生产安排。
كما يتطلب إيصالُ الكهرباء وغير ذلك من الهياكل الأساسية اللازمة للإمداد بالطاقة، والمياه الصالحة للشرب والصرف الصحي، والاتصالات استثمارات كبيرة أيضا. 电气化和其他能源基础设施、安全饮水和环卫和通讯也需要大量投资。
' 2` ضخامة الثغرات بين البنية التحتية للنقل والطاقة في أفريقيا واحتياجات تمويل هذه البنية التحتية؛ 非洲交通和能源基础设施上存在的巨大缺口以及对这些基础设施供资的巨大需求;
' 2` الدور الحاسم للمجموعات الاقتصادية الإقليمية والمؤسسات المتخصصة في تنفيذ برامج تطوير البنية التحتية للنقل والطاقة؛ 区域经济共同体和专门机构在执行交通和能源基础设施发展方案上的决定作用;
وكان محور التركيز في الاجتماع هو إكمال الهياكل الأساسية الإقليمية للنقل والطاقة، وكذلك إيجاد بيئة مواتية للأعمال التجارية. 会议主要侧重于完成区域运输和能源基础设施,以及营造有利于工商业的环境。