ولاحظت أن رقص التعري الخاص وعروضه تحدث في أماكن مغلقة في المطاعم، وأنه من غير الممكن إجراء الرصد تحت هذه الظروف. 最高法院注意到,在饭店的隐蔽处举行过秘密的脱衣舞表演,这种情况下,无法进行监测。
وأضافت أن السلطات المحلية والوطنية تقوم في ظل التعاون مع النقابات بفحص أنشطة نوادي الاستربتيز بغية إيجاد سبل للحد من الأنشطة الحالية التي تزاولها هذه المحال التجارية. 地方和国家当局与工会合作,正在审查脱衣舞俱乐部的活动,以设法减少这些行业的活动。
وفي الفترة من 2000 إلى 2002، تم إصدار 382 تصريحا لراقصات التعري وعمل 70 منهن على مد فترة تصاريحهن. 2000-2002年间,向脱衣舞女发放了382张工作许可证,其中有70位舞女的许可证得到了延期。
وعلى الرغم من أن القانون يتيح رقص التعري فإن المحكمة العليا ترى أنه من المسموح وضع حدود عامة للنشاط لصالح الحشمة والنظام العام. 虽然法律允许脱衣舞,但最高法院认为应该对活动制定一般限制条件,以保证行为得体和公共秩序。
وأوصت أيضاً آيسلندا بالتحقيق في انتشار " نوادي التعري " غير القانونية بإجراء بحوث ودراسات استقصائية. 委员会还建议冰岛开展研究与调查,查明非法 " 脱衣舞俱乐部 " 的存在现状。
والرقص كان يُنظر إليه، أصلا، بوصفه فنا وكانت النساء اللاتي يُجلبن إلى البلاد للعمل في نوادي التعري يُمنحن تصاريح عمل مؤقتة بصفتهن فنانات. 最初,脱衣舞被视为一种艺术,向被带到冰岛、在脱衣舞俱乐部工作的妇女发放艺人临时工作许可证。
والرقص كان يُنظر إليه، أصلا، بوصفه فنا وكانت النساء اللاتي يُجلبن إلى البلاد للعمل في نوادي التعري يُمنحن تصاريح عمل مؤقتة بصفتهن فنانات. 最初,脱衣舞被视为一种艺术,向被带到冰岛、在脱衣舞俱乐部工作的妇女发放艺人临时工作许可证。
وتتم أفعال التعري التدريجي على مناضد في ساحات مفتوحة أو في أماكن مغلقة بوصفها " رقصات خاصة " . 脱衣舞要么在露天场地的桌子上表演,要么在密闭空间以 " 不对外舞蹈 " 形式演出。