简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

自动机

"自动机" معنى
أمثلة
  • وعلاوة على ذلك، استحدث المكتب الآلية المؤتمتة لمساعدة الجهات المانحة، وهي أداة تعمل بالاتصال الحاسوبي المباشر وتتضمّن معلومات عن نحو 900 مشروع لمكافحة المخدرات في آسيا وأوروبا.
    此外,毒品和犯罪问题办公室还制定了捐助方援助自动机制,这个在线工具载列亚洲和欧洲近900个禁毒项目的资料。
  • وتحقيقا لهذه الغاية بدأت إدارة شؤون المرأة برامج توفر التدريب في مجالات مثل التوصيلات السلكية الكهربائية الأولية وعلوم الحاسوب والميكانيكا المؤتمتة عن طريق مركز التدريب من أجل العمالة.
    为此目的,妇女司开始实施培训方案,通过就业培训中心,提供有关初级电工接线、电脑科技和自动机械等领域的培训。
  • وعلاوة على ذلك، أنشأ المكتب الآلية المؤتمتة لمساعدة الجهات المانحة، وهي أداة تعمل بالاتصال الحاسوبي المباشر وتتضمن معلومات عن نحو 900 مشروع لمكافحة المخدرات في آسيا وأوروبا.
    另外,毒品和犯罪问题办公室还制订了捐助方援助自动机制,这个在线工具载列关于亚洲和欧洲近900个禁毒项目的资料。
  • فلا بـد للطائرة من ربان يقودها، ولا توجد عملية سحرية لإنعاش السوق، ولا مـدٌّ صاعدٌ في الاقتصاد العالمي ليرفع جميع القوارب فوق منسوب المياه المنخفض، وليضمن تحقيق الأهداف بحلول عام 2015.
    没有任何自动机器、没有任何市场魔力、没有任何能够托起所有船舶的全球经济涨潮,能够保证到2015年实现千年发展目标。
  • كذلك فإن المعهد التقني الملكي الذي يقدِّم شهادة عن مقررات دراسية مدتها سنتان في مجال ميكانيكا السيارات والهندسة الميكانيكية والكهربية والمدنية للتشييد ومعدات الحاسوب، بدأت النساء في الالتحاق به بعد عام 1984.
    同样,王国技术学院授予二年制毕业证书的自动机械、机械、电器、土木建筑和计算机硬件专业也从1984年开始招收女生。
  • وبذلت عدة بلدان جهودا محددة لإرشاد النساء إلى قطاعات يهيمن عليها الرجال عادة، مثل العلوم والتكنولوجيا، والهندسة والصناعة والطب والنجارة وتصليح السيارات، والبناء وصيانة المتنزهات، والقوات المسلحة والشرطة.
    一些国家作出特殊努力,将妇女引入历来以男子为主的部门,如科学技术、工程、工业、医学、木工、自动机械、建筑和车场维护、武装部队和警察部门等。
  • ينبغي أن تشجع الحكومات جميع المؤسسات على حل منازعات المستهلكين بطريقة عادلة وسريعة وغير رسمية مع إنشاء آليات طوعية، تشتمل على الخدمات اﻻستشارية واﻹجراءات غير الرسمية لمعالجة الشكاوى، يمكنها تقديم المساعدة للمستهلكين.
    各国政府应鼓励所有企业以公平、迅速和非正式的方式解决消费者的争端,并设立可以向消费者提供协助的自动机制,包括咨询服务和非正式投诉程序。
  • وأود أن أقترح على اللجنة أن ننشئ آلية تلقائية، من قبيل مقرر " يختفي " تلقائيا إذا كانت الاستجابة ضعيفة جدا، ربما أقل من 10 في المائة.
    我愿向委员会提议,我们应建立一种自动机制 -- -- 比如,如果答复情况很差,可能低于10%,决定就可自动 " 消失 " 。
  • 33- ينبغي أن تشجع الحكومات جميع المؤسسات على حل منازعات المستهلكين بطريقة عادلة وسريعة وغير رسمية مع إنشاء آليات طوعية، تشتمل على الخدمات الاستشارية والإجراءات غير الرسمية لمعالجة الشكاوى، يمكنها تقديم المساعدة للمستهلكين.
    各国政府应鼓励所有企业以公平、迅速和非正式的方式解决消费者的争端,并设立可以向消费者提供协助的自动机制,包括咨询服务和非正式投诉程序。
  • أي " Robotics Component Verification on ISS " أو " ربوط التحقّق من المكونات في المحطة الفضائية الدولية " .
    该货运航天器还带去了一个新的 " 机组成员 " -- -- 一个由德国制造的称作国际空间站上自动机部件核查(Rokviss)的机械手式机器人。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4