简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

自然景观

"自然景观" معنى
أمثلة
  • 179- ومن شأن النهج التآزري أن يساعد في تعزيز المنافع التي تعود بها مثلاً الخدمات البيئية التي توفرها نُظُم الغابات والغابات الزراعية، ومن هذه المنافع احتباس الكربون، والتنوع البيئي، وحفظ التربة والمياه، وجمال المناظر الطبيعية، وغير ذلك.
    例如,协同方法将有助于促进森林和农林系统环境服务功能的益处,如碳的吸收、生物多样性、水土保持、自然景观等等。
  • فالنشاط الاقتصادي في منطقة البحر الكاريبي يقوم إلى حد بعيد على الثروات البحرية الوفيرة وجمال الطبيعة التي تجذب الزوار من جميع أنحاء العالم، مما يتطلب بدوره سيرا فعالا للعمليات المادية والبيولوجية المعقدة.
    加勒比经济活动的基础在很大程度上是大海的慷慨赐予和吸引世界各地游客的自然景观,这就要求复杂的物理和生物过程能够健康地进行。
  • ويحث الاتحاد العالمي للطبيعة المنظمة على المشاركة، من الناحية الاستراتيجية في تحقيق هذا التماسك في مجال التجارة والتنمية المستدامة، بوصفه وسيلة حاسمة في تحقيق مفاوضات الدوحة نتيجة مرضية؛
    自然景观世界联盟要求该组织战略性地加入到在贸易和可持续发展领域内争取这一协调性的工作中来,将其作为使多哈谈判获得满意成果的关键措施。
  • ولذلك، يمكن للتحريج في المناطق الجافة شبه الرطبة، المستخدمة حتى الآن أساساً لإنتاج حطب الوقود، وحفظ التربة، وتعزيز نوعية المناظر الطبيعية، والأنشطة الترفيهية، والتنوع البيولوجي، أن يقوم بدور رئيسي أيضاً في الحد من الاحترار العالمي.
    亚湿润旱地的造林迄今为止主要用于生产木柴、土壤保持以及促进自然景观的美化,娱乐活动和生物多样性,而且还助于减缓全球变暖。
  • 1372- وتمتلك نيكاراغوا مناطق جغرافية لا تزال تحتفظ بموارد طبيعية قيّمة من النباتات والحيوانات البرية، ومناطق تولد الموارد المائية الأساسية للاستهلاك البشري، ومناطق تحتوي على مواقع طبيعية وتاريخية قيمة وفي حاجة إلى حفظها.
    尼加拉瓜的一些地理区域仍然保存了宝贵的动植物自然资源,这些地区拥有对人类至关重要的水资源以及需要予以保护的自然景观和历史遗址。
  • (أ) حالة عناصر البيئة، كالهواء والجو والماء والتربة والأرض، والمناظر والمواقع الطبيعية، والتنوع البيولوجي ومكوناته، بما فيها الكائنات المحوَّرة وراثياً، والتفاعل فيما بين هذه العناصر؛
    各种环境要素的状况,诸如空气和大气层、水、土壤、土地、地形地貌和自然景观、生物多样性及其组成部分,包括基因改变的有机体,以及这些要素的相互作用;
  • وأضاف أن الاتحاد العالمي يشارك في الرأي القائل بأن التجارة ليست غاية في ذاتها بل وسيلة لتخفيف حدة الفقر وتحقيق التنمية المستدامة، وإنه تم أيضا إعادة تأكيد ضرورة الدعم المتبادل بين التجارة والبيئة.
    自然景观世界联盟同意关于贸易本身不是目的,而是减少贫困和获得可持续发展的手段的说法。 此外,重申在贸易和环境之间相互支持的必要性。
  • افتتاح الطرق ﻷغراض عسكرية دون رقابة أو اهتمام، مما أدى إلى جرح المناطق الطبيعية وتخريب البنية السطحية للعديد من المواقع، دون مراعاة شروط شق الطرق؛
    " 2. 建造军事用途的公路,对这种活动不加监督,或随随便便,结果由于未遵守规定的道路建筑要求,使许多地区的自然景观和表面结构遭到破坏;
  • 113- للحفاظ على الأماكن الطبيعية الخلابة وعلى المعالم الطبيعية وغيرها من التراث الطبيعي وكي تكون البيئة صحية ونقية، اعتمدت الدولة قانونا للحفاظ على المناطق الطبيعية الخلابة وعلى المعالم الطبيعية وقانونا لحماية البيئة وتعمل بجدية على متابعة تنفيذهما.
    为了保存名胜、自然景观和其他自然遗产并且使得环境清洁而卫生,已经通过了《名胜和自然景观保护法》和《环境保护法》并且予以认真执行。
  • 113- للحفاظ على الأماكن الطبيعية الخلابة وعلى المعالم الطبيعية وغيرها من التراث الطبيعي وكي تكون البيئة صحية ونقية، اعتمدت الدولة قانونا للحفاظ على المناطق الطبيعية الخلابة وعلى المعالم الطبيعية وقانونا لحماية البيئة وتعمل بجدية على متابعة تنفيذهما.
    为了保存名胜、自然景观和其他自然遗产并且使得环境清洁而卫生,已经通过了《名胜和自然景观保护法》和《环境保护法》并且予以认真执行。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4