وينبغي أن تقسم التنقية بكفاءة كافية حتى لا يتأثر استبقاء الفصل بالامتزاز بالمصفوفة؛ 应确保净化工作的高效率,从而使色谱保留的数量不致受所涉基质的影响;
غير أن المحكمة لم تلبّ هذا الالتماس. واكتفت بالطلب إلى الخبير أن يحدّد ما إذا كانت الكروماتوغرافيا الغازية دقيقة وصالحة؛ 然而,法庭仅询问了气相色谱仪是否投入运用及其精准度;
وينبغي أن تقسَّم التنقية بكفاءة كافية حتى لا يتأثر استبقاء الفصل بالامتزاز بالمصفوفة؛ 应确保净化工作的高效率,从而使色谱保留的数量不致受所涉基质的影响;
(ج) الفصل بواسطة فصل الغازات في أوعية شعرية مما سيوفر الفصل الكافي في التحاليل؛ (c) 采用气相色谱法进行分离—这将可提供分析工作所需要的的充足分离;
(ج) الفصل بواسطة الاستشراب الغازي في أوعية شعرية مما سيوفِّر الفصل الكافي في التحاليل؛ (c) 采用气相色谱法进行分离 -- -- 这将可提供分析工作所需要的的充足分离;
وتعذر على الجمعية الكوبية لأمراض الحساسية ومجموعتها الوطنية شراء قطع الغيار اللازمة للمعدات الكروماتوغرافية، المشتراة من شركة فارماسيا (Pharmacia). 国家过敏学小组和过敏科学会买不到从法玛西亚公司购买的色谱仪所需的更换配件。
Shake-flask-GC, both phases, Chiou (1985), cited in Mackay et al. (2006) 摇瓶法结合气相色谱法,两阶段,Chiou(1985年),转引自Mackay等人(2006年)
Contamination by polychlorinated biphenyls (PCBs) - Method of determination by capillary column gas chromatography (e) EN 61619 (2004年):受到多氯联苯污染的绝缘液-使用毛细管气相色谱法确定;
وهذا المختبر مزود بأجهزة تحليلية مناسبة )مطياف كشف المركﱠبات الكيميائية بالفصل الغازي لمكوناتها، ومطياف الكتلة، ومطياف اﻷشعة تحت الحمراء، وما إلى ذلك(. 这一实验室配备有适当的分析仪器(气相色谱分析、质谱分析、红外光谱分析等)。
ويمكن أيضاً استخدام طرق استخلاص سريعة واستخدام أعمدة التحليل القصيرة بالفصل اللوني الغازي وكاشف بسيط لتحديد الملوثات العضوية الثابتة المحتوية على الكلور. 快速提取法和利用短色谱柱和一种简单的检测器可用于查明含氯的持久性有机污染物。