المتكلم التالي هو السيد روخيليو فيرتر، المدير العام لمنظمة حظر الأسلحة الكيميائية، الذي يسرنا أن نستمع إليه في حلقة المناقشة هذه. 下一位发言者是禁止化学武器组织总干事罗赫略·普菲尔特尔先生。 我们高兴地听取他在这次小组会议上发言。
وتأتي ملاحظات السفير فيرتر منبهاً هاماً إلى ما يمكن أن نحققه في مجال تحديد الأسلحة ونزع السلاح المتعددي الأطراف. 普菲尔特大使的讲话是一个重要的提示,使得我们想起我们在多边武器控制和裁军的领域里能够取得什么样的成果。
فعدد الأطراف في الاتفاقية يتزايد باطراد، كما سمعنا من السيد فيرتر، المدير العام للمنظمة، في بيانه إلى اللجنة قبل بضعة أيام. 我们从禁止化学武器组织总干事普菲尔特尔先生几天前在委员会所作的发言中听到,条约的缔约国数目不断增多。
سيكون الاتحاد الأوروبي مقصِّرا إذا لم يغتنم هذه الفرصة لتقديم تهنئة حارة للسفير فيرتر ممثل الأرجنتين على ولايته الناجحة في منصب المدير العام لمنظمة حظر الأسلحة الكيميائية. 欧洲联盟必须借此机会,热烈祝贺阿根廷普菲尔特尔大使顺利完成禁止化学武器组织总干事的任期。
وأشير أيضا إلى البيان الموضوعي الذي أدلى به حول هذه المسألة في وقت سابق من هذا الصباح السيد روغيليو فيرتر المدير العام للأمانة الفنية للمنظمة. 我还要提到禁止化学武器组织技术秘书处总干事罗赫略·普菲尔特尔今天上午就这个问题作的实质性发言。
وتألف أعضاء اللجنة الفرعية المشكلة لهذا الغرض من كل من السيد ليندسي بارسون، والسيدة فريدة ماريا آرماس بفيرتير، والسيد أرنيه بيورليكيه. 为此任命的小组委员会成员是林赛·帕森先生、弗里达·玛丽亚·阿马斯·普菲尔特尔女士和阿尔内·比约利克先生。
فباسم مؤتمر نزع السلاح وباسمي أرحب ترحيباً حاراً بالسفير روجليو فيرتر، مدير عام منظمة حظر الأسلحة الكيميائية، الذي سيكون أول المتكلمين اليوم. 我代表裁军谈判会议和我本人,热烈欢迎禁止化学武器组织总干事罗杰里奥·普菲尔特大使,他是今天第一位发言人。
وأدى المدير العام الجديد روجيليو فرتر عملاً رائعاً في الشهور الأولى من تولّيه مهام منصبه، ويحظى كما تحظى منظمة حظر الأسلحة الكيميائية بالمساندة التامة من حكومتي. 新任总干事罗赫略·普菲尔特尔在上任最初的几个月工作出色,他和禁止化学武器组织得到我国政府的充分支持。
وقد اتفق السفير فايرتر القيام بزيارة إلى روما الأسبوع الماضي، حيث شارك في احتفال وحلقة دراسية لإحياء الذكرى السنوية العاشرة لتصديق إيطاليا على اتفاقية الأسلحة الكيميائية. 顺便提一句,普菲尔特尔大使上星期访问了罗马,参加了纪念意大利批准《化学武器公约》十周年的仪式和讨论会。
نبدأ الآن مناقشتنا المواضيعية بشأن أسلحة الدمار الشامل الأخرى بتبادل للآراء مع السيد روغيليو فيرتر، المدير العام لمنظمة حظر الأسلحة الكيميائية، وأعطيه الكلمة. 我们现在开始就其他大规模毁灭性武器进行专题讨论,我们首先与禁止化学武器组织总干事罗赫略·普菲尔特尔先生交换意见。