فالسوق توفر بقدر كاف مواد غذائية مناسبة تتاح حتى للأشخاص ذوي الإعاقة. 市场上能够提供充足的适当营养食品,所有人都能购买,包括残疾人。
وتحقيقاً لهذه الغاية، تقدم الرابطة خدمات الدعم النفسي للأشخاص الذين يعملون في الشوارع، وتزودهم بأغذية مغذية. 为此协会向流落街头的工人提供心理支助服务和提供营养食品。
وجرى توفير التدخلات التغذوية لـ 000 200 طفل دون سن الخامسة، وكذلك الحوامل والمرضعات. 向200 000名五岁以下儿童以及怀孕哺乳妇女提供了营养食品。
ويوضع جميع المرضى الأطفال تحت المراقبة في المستوصف ويتلقون مستحضرات تحتوي على الأيودين والرعاية الغذائية. 疾病防治所对所有患儿进行观察,并为其发放含碘药品和营养食品。
ووفقاً للمروجين للتحالف العالمي لتحسين التغذية، فإنه يصل إلى ما يقارب 400 مليون شخص بمنتجات غذائية معززة المحتويات التغذوية. 据该联盟的倡导者说,它向近4亿人提供了强化营养食品。
● تشجيع التثقيف الغذائي والتغذوي الذي يستهدف اﻷطفال على وجه الخصوص بهدف رفع مستوى التغذية لديهم. 推动特别针对女童和男童的营养食品教育,以提高他们的营养水平。
وكون تلك الدول مستوردة صافية للأغذية يمثل ضغطا على الميزانية ويؤثر على توافر الغذاء المغذي في تلك البلدان. 作为粮食净进口国给预算造成压力,影响了营养食品的供应能力。
وفي هذا السياق، تعد الرضاعة الطبيعية وتوفير مياه الشرب النقية والقدر الكافي من الأغذية المغذية أموراً حيوية. 在这方面,最重要的是能得到母乳育婴、清洁饮水和足分的营养食品。
والأمن الغذائي يعني الوصول إلى كميات كافية من الغذاء الآمن والمقبول والمغذي لجميع الأشخاص في جميع الأوقات. 粮食安全意味着人人均可随时获得数量足够的安全、适用的营养食品。
كما نشرت المجموعة معلومات حول الأغذية المغذية المتخصصة ونسقت أدواتها الخاصة بصنع القرار لمساعدة المنظمات الشريكة. 该群组还发布专用营养食品的信息,并为协助伙伴组织统一了决策工具。