简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

藏文

"藏文" معنى
أمثلة
  • 186- وتعتمد الإدارة السليمة لمقتنيات المتحف على دقة التسجيل والوصف وفي عام 2001، تم اتخاذ قرار بأن يطبق المتحف الوطني للآثار والأنثروبولوجيا تدريجياً نظام التسجيل الخاص بالمتاحف.
    博物馆收藏文物的妥善管理有赖于精确的登记和说明。 因此,NAAM于2001年决定,逐步采用图书馆系统登记方法。
  • وتعد إعادة هذه القطع الفنية تعبيرا قويا عن احترام التراث الثقافي للبلد الأصلي، وهي أيضا بمثابة الإعراب عن الثقة بذلك البلد بصفته وديعا جديرا بالثقة للقطع الفنية الثقافية التي لها أهمية على نطاق أوسع.
    归还这样的手工艺品有力地表示了对原籍国家文化遗产的尊重,同时也是对该国所在地值得贮藏文化手工艺品投信任票,这很可能有更宽广的意义。
  • وبما أن نظام الوثائق الرسمية سيُفتح قريبا لعامة الجمهور، فقد تقرر أنه قبل التطرق إلى المجموعات الورقية، يجب إيلاء الأولوية إلى ملء الفجوات في نظام الوثائق الرسمية منذ إنشائه في عام 1993 وحتى الآن.
    然而,鉴于正式文件系统不久将向公众开放,决定在解决纸面收藏文献的问题之前,应该优先填补正式文件系统自1993年成立至今存在的空白。
  • وتشجع اللجنة الدولة الطرف على معالجة تلك المواقف النمطية تجاه الأدوار والمسؤوليات المنوطة بالنساء والرجال، بما في ذلك الأنماط والأعراف الثقافية الخفية التي تعمل على إدامة التمييز المباشر وغير المباشر ضد المرأة والفتاة في كافة مناحي الحياة.
    委员会鼓励缔约国处理关于男女角色和责任的定型观念,包括使妇女和女孩在其所有生活领域继续受到直接和间接歧视的隐藏文化形态和规范。
  • وقد أُدخلت هذه الوثائق في قاعدة بيانات قابلة للبحث. ويمكن الاطلاع عليها أيضا في قائمة بالمقالات وغيرها من الأعمال المتعلقة بتنفيذ القانون الإنساني على الصعيد الوطني، وفي جدول اللجان الوطنية المعنية بذلك التنفيذ، وفي كشف مجموعة الوثائق.
    这些文件编了目录可从数据库中搜索,并见于各篇关于在一国内执行人道主义法的论文和其他作品的书目提要,另见于各国关于此种执行的委员会清单以及收藏文件目录。
  • ومع أن الأوراق وغيرها من مخزونات الوسائط المادية ستبقى على حالها، إلا أن أساليب الحفظ والصيانة الجديدة ستعفي موظفي المكتبات من الكثير من أعمال الرعاية المادية للموجودات وستمكنهم من استغلال مهاراتهم في استكشاف أهمية عملهم وقيمته والسعي إلى النهوض به.
    纸面文件和其他有形的媒介存放处将保留,与此同时,新的监管和保存方法将使图书馆工作人员从许多具体照看收藏文献的工作中脱身,将更多的技能用于发现和宣传这些文件的相关性和价值。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4