ولا بد من اختيار قطع الأراضي التي تؤخذ منها العينات وإدارتها بطريقة لا تؤثر في تقدير الكربون المحتبس. 选择和管理样板地段的方法不应当影响对碳螯合量的估计。
واعتُبِرت تنمية الغابات والمحافظة عليها وسيلة هامة لمكافحة تردّي التربة، وصون الأنواع، وتنحية الكربون. 森林发展和养护是防止土地退化、保护物种和增加碳螯合的重要手段。
209- وتتضمن السياسات والتدابير التي تشجع على احتباس ثاني أكسيد الكربون التحريج وبرامج الحفظ على الأراضي الزراعية الفائضة. 促进CO2螯合的政策和措施包括富余农田造林和养护方案。
تطالب بإنشاء مستودعات لكربون التربة من خلال تنحية أيونات الكربون العضوي من التربة، والمحافظة على عمل البالوعات 通过重新螯合土壤有机碳和保持吸收汇作用而改良土壤碳素吸纳库
وسيتضمن المشروع أيضاً عنصراً يخص العلاقة بين عزل الكربون في الأراضي الجافة وتردي الأراضي. 旱地退化评估也将包括一项有关旱地碳螯合作用和土地退化关系的内容。
ويبلغ المعدل السنوي للتنحية نحو ٠١ في المائة من مجموع انبعاثات ثاني أكسيد الكربون السنوية من اﻷطراف المدرجة في المرفق اﻷول ككل. 每平均螯合约占整个附件一缔约方CO2年排放量的10%。
وما زال الكثير يعتمد على التصديق على بروتوكول كيوتو وعلى ما إذا كانت تنحية الكربون تستند إلى حوافز أم لا. 一切要看《京都议定书》是否得到批准和螯合作用是否得到鼓励。
ولذلك، تهتم الآلية العالمية بإصلاح الأراضي الزراعية والمراعي التي تردت لتصبح أراضٍ منتجة عن طريق تنحية الكربون. 因此,全球机制对通过碳螯合将退化的农田和牧场改造成良田十分感兴趣。
(ج) وصف للسند القانوني لملكية الأرض، وحقوق الوصول إلى الكربون المحتجز، والوضع الراهن لحيازة الأراضي واستخدام الأراضي 关于土地的法定所有权、螯合碳使用权、当前土地占用和土地利用情况的说明
وهو عبارة عن أساس بوليمري ذي تشكيل مشبَّك ثلاثيّ الأبعاد، مع مجموعة وظيفية تستخلِب- تدمِج الأيونات المعدنية. 它是由三维网结构的聚合物组成,其功能小组可以与金属离子发生螯合作用。