يشرف مكتب رئيس الخدمات الإدارية على كل من قسم المالية والميزانية وقسم شؤون الأفراد وقسم المشتريات. 行政事务主任办公室监督财务和预算科、人事科和采购科的工作。
وبعد استعراض الملاك الوظيفي للقسم، يوصى بأن يكون مستشارو الموظفين مسؤولين أمام رئيس الخدمات الإدارية. 审查该科的人员配置情况后,建议工作人员顾问向行政事务主任报告。
وسيجري تلبية هذا اﻻحتياج من خﻻل نقل وظيفة توفرت من إنهاء مكتب رئيس الخدمات اﻹدارية. 该所需员额将通过调动行政事务主任办公室终止后出现的一名员额来解决。
وإضافة إلى ذلك، اقترح الاستعراض نقل وحدة إدارة العقود من قسم المشتريات وجعلها تابعة مباشرة لرئيس الخدمات الإدارية. 此外,这次审查提议合同管理股脱离采购科,直接向行政事务主任报告。
ومن أجل تعزيز المهام الإدارية داخل مكتب رئيس الخدمات الإدارية، يقترح إنشاء وظيفة لموظف إداري (ف-3). 为强化行政事务主任办公室内的行政功能,提议设1个行政干事职位(P-3)。
ويقدم القسم المشورة والعون لمدير الإدارة عن طريق رئيس الخدمات الإدارية في جميع الشؤون التي تترتب عليها آثار مالية. 该科通过行政事务主任就所有涉及经费的问题向行政司司长提供意见和支助。
واللجنة الاستشارية غير مقتنعة باستمرار الاحتياج إلى وظيفة مترجم شفوي (موظف فني وطني) في مكتب رئيس الخدمات الإدارية. 行预咨委会对行政事务主任办公室继续需要口译员(本国专业干事)职位不予采信。
وينسق مكتب رئيس الخدمات الإدارية مع مكتب رئيس الخدمات التقنية وجميع رؤساء الأقسام تنفيذ خطط دعم البعثة. 行政事务主任办公室就落实援助团支助计划与技术事务主任办公室和各科科长进行协调。
وفي الوقت الحاضر، يتولى المسؤولية عن مختلف مهام إدارة الممتلكات بصورة جزئية كل من رئيس الخدمات الإدارية ورئيس الخدمات التقنية. 目前,各项财产管理职能一部分由行政事务主任负责,一部分由技术事务主任负责。
ينسق مكتب رئيس الخدمات الإدارية مع مكتب رئيس الخدمات التقنية وجميع رؤساء الأقسام لتنفيذ خطط دعم البعثة. 行政事务主任办公室与技术事务主任办公室和所有科长进行协调,以执行特派团支助计划。