والكائنات الحية في مياه الصابورة المأخوذة في أحد النظم الإيكولوجية يمكن أن تترتب عليها نتائج مدمرة عندما تصرف في نظم انكولوجية أخرى في نهاية رحلة السفينة. 在船舶航行结束时向另一生态系统排放的压载水中的生物可带来破坏性后果。
ولأكثر من 14 عاما بعد نهاية تلك الأعمال الوحشية لا يزال الذين فروا من ديارهم في ذلك الحين مضطرين إلى العيش في هذه الكارثة الإنسانية. 在暴行结束后的14年多的时间里,逃离家园的人们仍然被迫忍受这个人道主义灾难。
وثمة هناك اختلاف كبير بين ثمن تذكرة الطائرة عندما يقدم طلب السفر أول الأمر وثمنها عندما يوافق على الطلب وتستكمل إجراءات السفر. 首次提出旅行申请时的机票价格与申请获得批准和旅行结束时的机票价格之间有很大的差异。
وذكر المتعاقد أن جميع البيانات الوصفية الناتجة عن الرحلة البحرية ستودع في المحفوظات أو يتاح الاطلاع عليها مجانا من خلال الإنترنت في غضون عام من نهاية الرحلة. 承包者表示,航行的所有元数据将归档并在航行结束后一年内在因特网上免费提供。
ورحبوا بالتقدم المحرز حتى الآن في تنفيذ خريطة الطريق من أجل الانتهاء من المرحلة الانتقالية، وأكدوا مجدداً التزامهم بدعم هذه العملية. 他们对迄今在执行结束过渡期的路线图方面取得的进展表示欢迎,并重申他们承诺支持这一进程。
ويجري تنفيذ البرنامج الآن على أساس تجريبي لمدة ثلاث سنوات، وسيتم بعدها استنادا إلى الدروس المستفادة وأفضل الممارسات توسيع نطاقه ليشمل مناطق أخرى من البلد. 该方案目前正处在三年期试行阶段,试行结束后即可根据所取得的经验和最佳做法向其他区域推广。
وأعرب أعضاء المجلس عن ترحيبهم بالتقدم المحرز حتى تاريخه في تنفيذ خريطة الطريق والوصول بعملية الانتقال إلى نهايتها، وأكدوا من جديد التزامهم بدعم العملية. 安理会成员对迄今在执行结束过渡期路线图方面取得的进展表示欢迎,并重申他们承诺支持这一进程。
يقوم مكتب مراجعة الحسابات واستعراض الأداء حاليا بالإنفاذ الصارم لقاعدة الأسابيع الأربعة بين نهاية العمل الميداني وتقديم مشروع التقرير إلى العميل. 审计和业绩审查处现在严格执行结束外地工作后必须在4个星期的标准时限内,向服务对象提交报告草稿的规定。
وتساند مملكة سوازيلند بشكل راسخ الجهود الجماعية التي يبذلها المجتمع الدولي الرامية إلى كفالة تنفيذ قرار مجلس الأمن الذي أنهى الصراع بين إسرائيل وحزب الله. 斯威士兰王国坚决支持国际社会的集体努力,以确保执行结束了以色列和真主党之间冲突的安全理事会决议。