24- وأعربت وفود عن تقديرها للجهود التي تبذلها كيريباس للمشاركة في عملية الاستعراض، نظراً لمسافة السفر الطويلة والصعوبات اللوجستية. 一些代表团考虑到旅行距离和后勤困难,表示赞赏基里巴斯努力参与审查。
وطائرة U2 لديها قدرة تحمل تصل إلى حوالي ١٢ ساعة طيران كحد أقصى، بما يكافئ قطع مسافة تناهز ٥٠٠ ٢ ميل بحري. U-2最大续航力约12个小时,相当于约2 500海里的飞行距离。
وينبغي أن يقدم شرح الطلب بالخط الحاسوبي Times New Roman باستخدام البنط 12 دون ترك مسافة بين السطور. 提交的申请书应当采用Times New Roman字体,12号,单倍行距。
وحيث يتعذر تقديم هذا القرص ينبغي تقديم التقرير في شكل صفحات عادية ومسافة مزدوجة بين كل سطرين، وتكون الفقرات مرقمة ترقيماً متتابعاً في التقرير كله. 如果不可能,报告应当以整页、双行距、段次号码连续方式印刷。
وشددت مبادئ الرؤية على أهمية توحيد المجمّع ضمن مسافة لا تبعُد عن الأمانة العامة أكثر من 10 دقائق سيرا على الأقدام. 愿景原则确定了具有距秘书处最远不超过十分钟步行距离的园区感的重要性。
ونظرا لطبيعة انحدار المدرج في مطار أرو، فإن المسافة المتاحة لنزول هذا النوع من الطائرات، غير المزودة بكوابح هوائية، غير كافية. 从阿鲁机场跑道的坡度看,对于这类没有安装减速板的飞机,降落滑行距离是不够的。
11- وفي نيبال، يتخذ مشروع للمحافظة على التنوع الإحيائي الألبي مقاطعة جملا مركزا له، وهي مقاطعة تبعد عن العاصمة مسافة أسبوع سيرا على الأقدام. 在尼泊尔,一个高山生物多样性保护项目设在离首都一周步行距离的朱姆拉地区。
وساهم أيضاً في زيادة ملكية السيارات الخاصة وعدد مرات السفر بالسيارات والمسافات التي تقطعها ومجموع طول الطرق الممهدة واستهلاك الوقود. 它助推了私人汽车拥有量、机动车辆旅行数量、旅行距离、人行道长度和燃料消费的增长。
وبإمكان الطائرات من طراز " A 300-600 F " ، التي يبلغ الحد الأقصى لحمولتها أربعين طنا، أن تقطع مسافة سبعة آلاف كيلومتر. A300-600F型飞机的最大载货能力为40吨,飞行距离最高达7 000公里。
وهناك في آخر المجلد الذي يحتوي على نحو مائة صفحة بمسافة واحدة بين السطور، مرفق مفيد عن تاريخ المشروع. 在单行距的总共大约100页的一卷书的结尾, 《手册》有一个有用的关于本项目历史沿革的附件。