أما بقية الميزانية فقد قسمت بالتساوي تقريبا فيما بين خدمات الصحة البيئية في المخيمات وبين برنامج التغذية التكميلية. 预算的其余部分差不多由难民营的环境卫生服务和补充营养餐方案平分。
كذلك تتعاون اليونيسيف مع برنامج الأغذية العالمي في وضع برنامج للتغذية في المدارس وتوفير الحوافز للمعلمين. 儿童基金会还与粮食计划署合作制定了学校补充营养餐方案,并对教师进行奖励。
ولما كانت الاحتياجات من الأغذية التكميلية تتجاوز المخزونات المتاحة، فإنه لزم توجيه المعونة إلى المناطق التي هي في أمس الحاجة إليها. 由于补充营养餐需求超过现有存货,有必要只以亟需援助的地区为对象。
ويشمل برنامج الصحة أيضا خدمات الصحة البيئية، وكذلك برنامج التغذية التكميلية التي تقدم إلى الحوامل والأمهات المرضعات. 环境卫生服务以及向孕妇和哺乳母亲提供补充营养餐方案也是保健方案的一部分。
وتشمل هذه البرامج توزيع الأغذية في المدارس ودعم تعليم البنات وغيرهن من الفئات المحرومة. 这些方案不仅包括提供学校补充营养餐,也包括支助女孩和其他处境不利的群体接受教育。
يهدف برنامج التغذية المدرسية إلى ضمان حصول الأطفال الفقراء على التغذية السليمة والتعليم الابتدائي المتسم بالجودة، على حد سواء. 学校补充营养餐方案的目标是保证贫穷儿童能够获得营养食品和较高质量的初级教育。
وفي باكستان، أعطى هذا النهج المبتكر للتغذية المدرسية الذي يستهدف البنات بصفة خاصة نتائج جد مشجعة. 在巴基斯坦,特别针对女童的学校补充营养餐的创造性办法已经产生了非常令人鼓舞的结果。
98- وبلغ معدل الاشتراك في برامج التغذية المعتمدة على المدارس ذروته في عام 1996 حيث بلغ 66.4 في المائة من الطلاب المسجلين في المدارس. 学校里的补充营养餐方案的参加率1996年最高,为入学学生的66.4%。
وبسبب النقص البالغ 000 24 طن متري في الأغذية التكميلية، تجد الوكالات الإنسانية صعوبة في التغلب على معدلات سوء التغذية المرتفعة. 共缺少24 000公吨的补充营养餐,因此人道主义机构很难降低营养不良的高比例。
وبدأ تطبيق استراتيجية لاستدامة التغذية بالمدارس في تلك المحافظات، بمشاركة واسعة من المجتمع المحلي من خلال إنشاء صناديق الغذاء بالمدارس. 在这些省还开始实施可持续提供补充营养餐战略,通过设立学校午餐基金让社区广泛参加。