أما تكاليف دعم برامج التمويل التكميلي فـي المقـر فتقــدر بمبلــغ ٢٥ مليــون دوﻻر فــي الفتــرة ١٩٩٨-١٩٩٩. 1998-1999年,估计支助补充资金方案的总部费用为2500万美元。
وخﻻل الفترة الزمنية ذاتها زادت النسب المئوية لتكاليف دعم البرامج في البرامج الممولة تكميليا من ٣ في المائة الى ٥ في المائة. 在同一时期,方案支助费用占补充资金方案的百分比也从3%增至5%。
وكان يوجد اتفاق عبر عنه العديد من المتكلمين مؤداه أن تكاليف تنفيذ البرامج الممولة من التمويل التكميلي ﻻ ينبغي أن تحمل على الموارد العامة. 许多发言者表示同意,执行补充资金方案的费用不应由一般资源承担。
' ١ ' تحديد وتقدير التكاليف التناسبية في ميزانيات دعم البرامج في المكاتب الميدانية لدعم برامج التمويل التكميلي؛ (一) 支助补充资金方案的外地办事处方案支助预算按比例分摊费用的定义和估算;
أما مكتب برامج الطوارئ الذي يتم فيه وضع السياسات والتنسيق في حاﻻت الطوارئ، فيتأثر بالوضع الكامل لبرنامج التمويل التكميلي. 紧急方案处完成政策制订和紧急情况协调,它受到补充资金方案处理能力的影响。
وكما يتضح من المرفق الثالث، فإنه يقدر أن قرابة ٣٠ في المائة من تكاليف قسم العمليات تتصل بنفقات البرامج الممولة تكميليا. 正如附件三指出的那样,估计业务科近30%的费用与补充资金方案支出有关。
ويتعين أن تغطي رسوم اﻻسترداد تكاليف دعم البرنامج والتنظيم واﻹدارة، وهي التي يجب أن تتحملها المنظمة لتنفيذ برامج التمويل التكميلي. 回收费将支付必须由该组织承担以执行补充资金方案的方案支助和管理及行政费用。
يرد في المرفق اﻷول تطور سياسات استرداد التكاليف بالنسبة الى طبيعة برامج التمويل التكميلي وما يتصل بها من موافقات من المجلس التنفيذي. 附件一介绍了与补充资金方案的性质有关的回收费用政策和执行局相关核可的演变情况。
ومنذ عام ١٩٩٠ طرأت زيادة كبيرة على المساهمات الحكومية لبرامج التمويل التكميلي قابلتها تخفيضات نسبية في تمويل البرامج غير برامج الطوارئ. 自1990年开始,政府对紧急补充资金方案的捐款有很大增加,但非紧急方案资金供应相对减少。
)أ( تكاليف السفر واﻹعاشة اليومية المتصلة بمهام الموظفين اﻷساسيين حين تتم من أجل إعداد برامج التمويل التكميلي ورصدها وتقييمها؛ (a) 核心工作人员在完成拟订、监测和评价补充资金方案的任务时,与这些任务相关的差旅费和每日津贴;