`2` كان قد تم تأمين ميزانية إضافية قدرها 000 80 دولار أمريكي لإكمال المشروع. 二. 已获得80 000欧元的补充预算,用以完成该项目。
وقد بلغ مجموع النفقات في إطار الميزانيات التكميلية 326.1 مليون دولار (كما هو مبين بالتفصيل في الجدول الثالث). 补充预算下总支出为3.261亿美元(详情见表三)。
فالأموال التكميلية الخارجة عن الميزانية التي تُجمع على المستوى القطري، تميل إلى أن تكون أكثر استجابة لاحتياجات الأقطار نفسها. 国家一级筹措的补充预算外资金通常更针对本国的需要。
وأوضحت المفوضية أنه لن يكون هناك خفض في الميزانية نظراً لإضافة ميزانية البرامج التكميلية. 难民署解释说,由于补充预算将会纳入其中,因此整个预算不会减少。
52- وطلبت الوفود مزيداً من المشاورات بشأن الميزانيات التقليدية وبالتالي أية تعديلات على الميزانية السنوية. 各代表团要求就补充预算以及对年度预算的任何修订进行更多磋商。
وقد تُنوولت هذه الاحتياجات في إطار ميزانية العراق وطلب الميزانية التكميلي الذي قدم إلى كونغرس الولايات المتحدة. 提交美国国会的伊拉克预算和补充预算申请涉及到这方面的需要。
غير أنه في حالة عدم مساهمة الدول الأعضاء بقوات، فسوف تقدم ميزانية تكميلية إلى الجمعية العامة. 然而,如果会员国未能很快为部队费用缴款,补充预算将提交大会。
وسوف تقدم ميزانية تكميلية إلى اللجنة الاستشارية والمجلس التنفيذي في حالة وجود طلب كبير غير متوقع. 如果出现大量意外的需求时,会向行预咨委会和执行局提出补充预算。
44- وفي كثير من الأحيان يمكن للسلطات المستقلة المعنية بالمنافسة أن تحصل على موارد إضافية بفرض رسوم على الخدمات التي تقدمها. 独立竞争主管机构有时可收取服务费,以此补充预算经费。
(أ) ميزانية البرنامج لفترة السنتين السنوية والميزانيات التكميلية للبرنامج التي تعد في ظروف استثنائية، حسب الاقتضاء؛ (a) 粮食署年度预算,和在例外情况下酌情编制的粮食署补充预算;