بيد أنه سيكون من المسموح تنقية المواد الانشطارية بطريقة كيميائية من منتجاتها الانحلالية، مثل الأمرسيوم -241 في حالة البلوتونيوم المستخدم في الأسلحة. 但允许对其衰变产品中的裂变材料进行化学净化,例如武器用钚情况下的镅241。
Np-237 Pa-233 Am-242m Am-242 Am-243 Np-239 )ج( يمكن تحديد الكمية من قياس معدل اﻻضمحﻻل أو قياس مستوى اﻹشعاع على مسافة معينة من المصدر. (c) 该量可用测量衰变率加以确定或用测量与源规定距离处的辐射水平加以确定。
وتزيد الأخطار الكامنة في نقل الذخيرة عندما تُنقل من موقع إلى آخر ذخيرةٌ تكون في حالة تلف ويُحتمل عدم استقرارها. 在由一地向另一地运送衰变中和有可能不稳定的弹药时,弹药运输的固有危险进一步增大。
وبما أن هذه المواد هي مواد إشعاعية، فإن بعضها ينحل إلى أمريسيوم بنصف عمر قدره 14.4 سنة، وهو بدوره مادة مشعة. 这些同位素具有放射性,其中有些会衰变成镅,半衰期为14.4年, 镅本身也有放射性。
ويمثل انحلال البلوتونيوم -241 إلى أمريسيوم -241 ببساطة التحول الطبيعي من مادة نووية إلى أخرى ولا يمثل فصلها إنتاجاً. 钚241衰变为镅241只是一种核材料向另一种核材料的自然转化,它的分离并不构成生产。
12- ويتنقل الحطام بسرعة خارقة تتراوح بين 7-8 كيلومترات في الثانية في المدار الأرضي المنخفض، ويستغرق وقتاً طويلاً حتى ينحل من المدار. 碎片以难以置信的高速度飞行,在低地轨道上大约每秒钟7至8公里,轨道衰变时间很长。
وحالة التدهور والتغير السريعين لمجتمعات الشعوب الأصلية إنما تعزى إلى إنكار ما لهذه الشعوب من حقوق في أراضيها وأقاليمها ومواردها. 一些国家的土着社会正在迅速衰变,其主要原因就在于土着人民的土地、领土和资源权利被否定。
يسجل جميع التفاصيل عن المواد المشعة التي يتم التخلص منها والمتحللة والمفقودة، ويطلع المديرية على المفقود منها وعلى الجهود التي يبذلها من أجل استرجاعه ـ 全面记录放射性材料处置、衰变和丢失详情,并向管理局详细报告丢失情况及寻找工作.
137 في مجاري الأنهار الكبيرة والمتوسطة الحجم، بسبب عمليات النقل بواسطة المياه، وتراكم الجسيمات العالقة على قيعان الأحواض المائية، وعمليات التحلل الطبيعية. 由于这些移水过程、悬浮颗粒在水域底层的积累和自然衰变,大、中河流中的铯-137浓度大为降低。
أما فيما يتعلق بالمخزونات من المواد الانشطارية لأغراض عسكرية، فإن عملية التحلل المتعلقة باستخدامها في المحطات الكهربائية النووية تستبعدها أيضاً من نطاق معاهدة وقف إنتاج المواد الانشطارية. 至于武器级材料的储存,在核电厂使用时的衰变过程也将把它们排除在禁产条约的范围之外。