وتشمل هذه الحواجز الاكتفاء بالتعيين الرمزي للمرأة، كما تشمل المواقف التقليدية المألوفة التي تثني المرأة عن المشاركة. 这些障碍包括只是任命几个妇女装点门面而就感到志得志满以及阻碍妇女参与的传统和习惯态度。
ويمكننا أن نبدأ بالتأكد من ألا يبقى اتخاذ القرار 1850 (2008) إضافة تجميلية بدون مستقبل. 为此,我们可首先确保第1850(2008)号决议的通过不致沦为一种毫无前途的装点门面活动。
ولم يحاكَم مرتكبو هذه الاعتداءات إلا نادراً، علماً بأن المحاكم الخاصة ولجان التحقيق تمثل واجهة عرض وليس حلولاً حقيقية. 违法乱纪者很少被绳之以法,特别法院和调查委员会更多是为了装点门面,而不是真正解决问题。
والتي عموما ما تكون على شكل حلقات عمل - وعدم بحث المشروطية يجعل العملية كلها تبدو وكأنها تجميلية إلى حد ما(125). 然而这种参与的形式通常是讲习班而且不讨论条件性,这使得在这一进程似乎多少有点装点门面。
ونُفذ برنامج تجميل غيونغجو لعام 2006 بهدف توعية المراهقين بالشأن البيئي. 2006年 " 装点美丽的庆州 " 方案:2007年3月至12月对青少年进行环保教育。
ومعظم سيارات الأجرة مجهزة بلوحة تسجيل المركبات ولوحة الرقم المكتوبة بطريقة برايل والمقروءة باللمس وبعدادات سيارات الأجرة الناطقة باللهجة الكانتونية أو لهجة بوتونغهوا أو الإنكليزية تيسيراً على الركاب الذين يعانون من ضعف البصر. 大部分的士已安装点字、摸读字汽车登记号码牌及发声咪表,能够以广东话、普通话或英语广播,以协助视觉受损的乘客。
وكما سبقت الإشارة إليه أعلاه، فإن الحكومة اتخذت بعض الإجراءات التي لا تعدو أن تكون ذرا للرماد في العيون أكثر مما هي تصدٍّ فعلي لإجرام واسع النطاق مرتبط بالنزاع المسلح. 如上文指出,政府已采取一些步骤,但这些步骤与其说是对武装冲突期间犯下的大规模罪行采取的实际、有效的对策,不如说只是装点门面而已。
وعدم إحراز تقدم بشأن التنمية المستدامة يوحي بقوة أيضا بأن العالم المتقدم النمو لا يزال يرى الدول النامية، مثل بالاو، مجرد أعضاء رمزيين في المجتمع الدولي، بدلا من كونهم شركاء قادرين على البقاء. 可持续发展方面缺乏进展,这也强烈地表明,发达世界仍然将诸如帕劳之类的发展中国家视为国际社会装点门面的成员,而不是能自立的伙伴。