简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

规则系统

"规则系统" معنى
أمثلة
  • وفي مؤتمر القمة ذاته، نقترح أن تعتمد، على مستوى رؤساء الدول والحكومات، آلية، أو وضع قواعد أو خطة للتعاون الوثيق من جانب الدول الأعضاء على مدى السنوات المقبلة بشأن سبل التغلب على التحديات العالمية.
    在首脑会议上,我们建议在国家和政府首脑一级,就各会员国今后如何克服全球性挑战进行密切合作问题,通过一个机制,一种规则系统,或一项计划。
  • فلا يمكن أن يكون لدينا نظام من القواعد ينطبق بدرجة متساوية على شركاء غير متساوين، أو نظام لا يدخل في اعتباره التفاوتات في مستويات التنمية، أو عدم المساواة في توزيع الموارد الطبيعية، أو التفاوتات النسبية أو التنافسية.
    我们不能建立同等地向不平等伙伴实施的规则系统,不能建立不考虑发展程度差异、自然资源分布不平等或相对不平等和竞争力不平等等因素的规则系统。
  • فلا يمكن أن يكون لدينا نظام من القواعد ينطبق بدرجة متساوية على شركاء غير متساوين، أو نظام لا يدخل في اعتباره التفاوتات في مستويات التنمية، أو عدم المساواة في توزيع الموارد الطبيعية، أو التفاوتات النسبية أو التنافسية.
    我们不能建立同等地向不平等伙伴实施的规则系统,不能建立不考虑发展程度差异、自然资源分布不平等或相对不平等和竞争力不平等等因素的规则系统
  • وتولى أحد عشر محاضرا ومدرسا من غابون وفرنسا والكاميرون والهند تغطية الجوانب اﻷساسية لنظرية التوازي )أي الهندسة المعمارية والبرمجة والبيئات ولغات الحاسوب(، بما في ذلك تطبيقاتها في علم الرياضيات والميكانيكا والفيزياء والكيمياء واﻷرصاد الجوية.
    来自喀麦隆、法国、加蓬和印度的十一名讲师和教员讲解了平行学的基本方面(例如建筑学、程序编制、环境和规则系统),包括其对数学、力学、物理学、化学和气象学的应用。
  • وعند إعداد اللجنة اﻻستشارية لمﻻحظات وتعليقات بشأن مشاريع المواد التي تعتمدها لجنة القانون الدولي، ﻻ ترمي إلى وضع نظام مستقل للقواعد الدولية، بل إلى تشجيع إيجاد اتفاق عام بشأن نظام قانوني عادل يعكس مصالح المجتمع الدولي بأسره.
    在编制关于委员会所通过的条款草案的详细评注和评论上,亚非法律协商会的目的不是要建立一个单独的国际规则系统,而是要促进对于一个反映整个国际社会利益的公正法律系统的普遍协议。
  • وعند إعداد اللجنة اﻻستشارية لمﻻحظات وتعليقات بشأن مشاريع المواد التي تعتمدها لجنة القانون الدولي، ﻻ ترمي إلى وضع نظام مستقل للقواعد الدولية، بل إلى تشجيع إيجاد اتفاق عام بشأن نظام قانوني عادل يعكس مصالح المجتمع الدولي بأسره.
    在编制关于委员会所通过的条款草案的详细评注和评论上,亚非法律协商会的目的不是要建立一个单独的国际规则系统,而是要促进对于一个反映整个国际社会利益的公正法律系统的普遍协议。
  • وأعرب أيضاً عن تأييد وفده للنهج الذي اتبعته اللجنة في الفقرة 2 من مشروع المادة 1 حيث يؤخذ في الاعتبار وجود عدة نُظم من القواعد الخاصة المنطبقة على بعض فئات الأفراد، موضحاً أن اتفاقية فيينا بشأن العلاقات الدبلوماسية، واتفاقية فيينا بشأن العلاقات القنصلية هي أهم الأمثلة المطروحة في هذا الصدد.
    意大利代表团还支持委员会在草案第1条第2款中采用的做法,该做法考虑到存在适用于某些类别人员的若干特别规则系统,其中《维也纳外交关系公约》和《维也纳领事关系公约》是最相关的实例。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3