简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

解压

"解压" معنى
أمثلة
  • بيد أنه استلزم الأمر شراء أربعة كواشف (مودم) ساتلية ذات سرعة منخفضة، وأربعة أجهزة للترميز الصوتي، وأربعة أجهزة استقبال صوتي وجهاز مجمع لفك التحويل بتكلفة قدرها 800 51 دولار.
    但需要购买四台低速卫星调制解调器、四个音响压缩解压程序、四台音响接收器和一台信息组反向转换器,费用51 800美元。
  • ولكن توجد حدود قصوى لذلك وتتطلب الاستدامة أنه يتعين على العالم، قبل الوصول إلى هذه الحدود بوقت طويل، أن يكفل تكافؤ إمكانية الوصول إلى الموارد المحدودة وإعادة توجيه الجهود التكنولوجية من أجل تخفيف الضغط " ().
    但极限是有的,可持续性要求早在达到这些极限之前,世界就必须确保公平享有有限资源,并调整技术努力以缓解压力。
  • وتشمل البرامج تقديم المشورة لتخفيف الإجهاد وغير ذلك؛ (هـ) تقديم الدعم والإشراف بشكل مستمر من جانب رئيس المنظمة في سريلانكا، لمركز أوبيكها بو سيفانا (Upekkha Bo Sevana) للرعاية.
    提供服务的方案包括咨询、舒解压力等等;㈤ 在斯里兰卡,救济组织主席继续向Upekkha Bo Sevana福利中心提供支助和监督。
  • الاقتصادية والفيزيائية الحيوية قد تدفع المجتمع إلى الاستجابة بوضع أو بتعديل السياسات والبرامج البيئية والاقتصادية أو بهدف منع الضغوط والقوى المحركة أو تقليلها إلى أدنى حد أو تخفيف وطأتها.
    继而对社会经济和生物物理特征产生影响,致使社会做出反应,制定或修改环境和经济政策与方案,以便预防、尽量减小或缓解压力和动因。
  • الاقتصادية والفيزيائية - الحيوية للبيئة قد تدفع المجتمع إلى الاستجابة عن طريق وضع أو تعديل السياسات والبرامج البيئية والاقتصادية بهدف منع الضغوط والقوى المحركة أو الحدّ منها أو تخفيف وطأتها.
    继之对社会经济和生物物理特征产生的影响就会使社会做出反应,制定或修改环境和经济政策与方案,以预防、最大程度地减小或缓解压力和动因。
  • وفي المملكة المتحدة يساعد متطوعو المنظمة الأشخاصَ المحتاجين ببرامج مثل المشورة، والوساطة، وتخفيف الكَرب، وصَرف الناس عن تعاطي المخدِّرات والكحول وغير ذلك من أشكال تعاطي المواد الضارة، بما في ذلك التدخين.
    在联合王国,本组织的自愿人员执行帮助穷人的方案,例如提供咨询、排解纠纷、缓解压力和解除毒瘾和酗酒以及其他形式的物质成瘾,包括吸烟。
  • وتتمثل الأسباب التي تدعو إلى اتباع مسارات اليوغا في السعي إلى تحقيق توازن الجسد والعقل والروح وتحسين التركيز وزيادته والقضاء على أنماط السلوك السلبية وزيادة الوضوح في التفكير وتعزيز القوة الداخلية وتخفيف الإجهاد وتحفيز التعافي الذاتي.
    练习瑜伽是为了让身体、精神和心灵内部保持平衡;增强专注程度,提高注意力,摒弃消极的行为方式,冷静思考,提高内在力量,缓解压力,促进自我调节。
  • ومع ذلك فبغية تكرار الرسالة الواردة في تقرير لجنة برونتلاند، فإن الاستدامة تقتضي أنه قبل بلوغ هذه الحدود القصوى بكثير، يجب على العالم كفالة إمكانية الوصول بصورة منصفة إلى الموارد المحدودة وإعادة توجيه الجهود التكنولوجية لتخفيف الضغط عليها.
    不过,不妨重温布伦特兰委员会报告的信息,即可持续性要求,世界在达到这些终极极限之前,很早就应着手确保公平享有有限资源,并调整技术努力以缓解压力。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4