يود مجلس مراجعي الحسابات أن يعرب عن تقديره لكبير الموظفين التنفيذيين في الصندوق، وممثل الأمين العام، والموظفين العاملين معهما، على ما قدموه من تعاون ومساعدة إلى موظفي المجلس. 审计委员会谨对基金首席执行干事和秘书长代表及其工作人员给予的合作和协助表示感谢。 特伦斯·诺姆贝姆贝
وفي هذا الصدد، خلال الفترة المشمولة بالتقرير، انتقل أكثر من 000 4 من النازحين من مقاطعة أبيمنوم في ولاية الوحدة في جنوب السودان إلى بلدة روماميير، الواقعة أيضا في الجزء الجنوبي الشرقي من منطقة أبيي. 在本报告所述期间,来自南苏丹联合州阿比埃姆诺姆县的4 000多名流离失所者搬到了鲁马米尔,也位于阿卜耶伊东南地区。
وحاليا، يجرى نشر أكثر من ثلث الدوريات بعيدة المدى أو إعادة توجيهها للمساعدة في عملية التسوية بعد انتهاء النزاع ودعم الاستجابة الإنسانية، بما يشمل مناطق يرول، وتركاكا، ومفولو، وبودي، وميوم، وكويبيت، وياي وابيمنوم. 目前,已部署或调整三分之一以上的远程巡逻,以协助解决冲突后问题和向人道主义援助机构提供信息,包括在伊罗勒、特热可卡、姆沃洛、布迪、马约姆、库埃拜特、耶伊和阿比埃姆诺姆等地这样做。
وقد تكسرت هذه الطمأنينة عندما توغل مسلح فلسطيني داخل الكيبوتس واقتحم منزل ريفتال أهايون البالغة من العمر 34 عاما ودخل الغرفة التي كانت توجد فيها برفقة ولديها متان وناعوم البالغين من العمر 4 و 5 سنوات تباعا عندما كانت تقص لهم حكاية قبل أن يستسلما للنوم. 当一名巴勒斯坦枪手潜入这个农庄,冲进34岁的雷维达勒·瓦永的家,进入她正在给两个儿子马坦和诺姆(分别为4岁和5岁)讲睡前故事的房间时,那里的宁静被打破了。
وفي هذا الصدد، لا بد لي من التنويه بالدور الذي يقوم به الوزير تاوضروس أدهانوم، الرئيس السابق لمجلس إدارة الشراكة من أجل دحر الملاريا، وهو الآن رئيس مجلس إدارة الصندوق العالمي لمكافحة الإيدز والسل والملاريا، إلى جانب عمله وزيرا للصحة في إثيوبيا. 在这方面,我必须感谢特沃德罗斯·阿达诺姆部长发挥的作用,他是减疟全球伙伴关系理事会前任主席、全球抗击艾滋病、结核病和疟疾基金理事会现任主席以及埃塞俄比亚卫生部长。