كما اجتمع الوفد على انفراد بماريوس غارويان، رئيس مجلس النواب وأفيروف نيوفيتو، رئيس لجنة الشؤون الخارجية في برلمان قبرص. 代表团还分别会见了众议院议长马力欧·加洛延、塞浦路斯议会外交委员会主席阿韦罗夫·尼奥菲陶。
وأتاحت هذه الجلسة للمشاركين فرصة فريدة لتبادل المعلومات والخبرات، ولتحديد سبل زيادة اتساق الدبلوماسية البرلمانية وفعاليتها. 圆桌会议为与会者提供了一个独特机会,交流信息和经验,并确定如何使议会外交更加协调一致和富有成效。
وقد تم ذلك في البداية عن طريق تقارير رفعها وزير الشؤون الخارجية إلى اللجنة البرلمانية المكلفة بالشؤون الخارجية، ثم عن طريق تقارير حكومية. 获得这种信息的途径是:开始是外交部向议会外交事务委员会提出报告,后来是政府汇总报告。
وفي الوقت نفسه، ينبغي التأكيد على أنه في نهاية عام 2001 انتخبت السيدة التي رأست في السابق اللجنة البرلمانية للشؤون الخارجية لتصبح رئيسا للبرلمان. 不过,应该强调的是,在2001年年底,一位曾负责议会外交委员会的妇女当选为议会议长。
ولاحظت لجنة السياسة الخارجية التابعة للبرلمان الفنلندي، عند تناول التقرير، ضرورة إيلاء مزيد من الاهتمام لحقوق الصاميين وإنفاذها. 在提及该报告时,芬兰议会外交政策委员会指出,应当对萨米人的权利以及这些权利的行使给予更多的关注。
ومن الواضح أن الدبلوماسية البرلمانية لن تحقق تقدماً على الأرض وتنتزع الاعتراف إلا إذا قدمت طروحات مبتكرة أو جاءت مكمِّلة للإجراءات الدبلوماسية الرسمية. 显然,议会外交只有在提出更多创新想法或补充正式外交行动的情况下才会赢得势头并获得承认。
وعقد الوفد أيضا اجتماعا مع رئيس اللجنة الدائمة للشؤون الخارجية والأوروبية في البرلمان المالطي، مايكل فريندو، وأعضاء اللجنة الدائمة في البرلمان. 委员会代表团还与马耳他议会外交和欧洲事务常设委员会主席迈克尔·弗雷多和常设委员会委员们举行了会晤。