وثمة شرط آخر لضمان تحقيق نتائج ناجحة من برامج الروابط التجارية هو الالتزام الطويل الأجل من جانب جميع المشاركين فيه. 保证成功的商务联系方案的另一条件是所有参与者的长期承诺。
كما نشأت أساليب إجراءات المتابعة وضمان الجودة خلال الاستعراضات على أساس أنها تشكل الاهتمامات الرئيسية خلال استعراض نهاية الدورة. 审查期间的跟进行动和质量保证成为了审查周期终了时的主要关注问题。
وتعرب أمانة الأونكتاد عن تقديرها لحكومة المملكة المتحدة لما قدمته من برامجيات حاسوبية تمكن من العمل بمحاسبة التكاليف. 贸发会议秘书处对联合王国政府提供软件以保证成本核算能够进行表示感谢。
وتعرب أمانة الأونكتاد عن تقديرها لحكومة المملكة المتحدة لما قدمته من برامج حاسوب تمكن من العمل بمحاسبة التكاليف. 贸发会议秘书处对联合王国政府提供软件以保证成本核算能够进行表示感谢。
ولكفالة تحقيق مسعانا، لا بد من التحضير للاستفتاء العالمي أو التصويت أو استطلاع الآراء. 一个全球公民投票或群众性磋商进程将取决于保证成功实现上述目标的筹备进程的情况。
(2) يشمل ذلك تكاليف الرخص والصيانة لنظام ساب وغير ذلك من الأدوات المضافة المستخدمة في هذا النظام. 2 包括思爱普的许可证成本和维护成本,以及其他与思爱普共同使用的附加工具。