وقد شرح مكتب الأمم المتحدة في جنيف هذا الأمر بقوله إن تلك سمة يشترك فيها جميع موازين المراجعة المتصلة بالصندوق العام. 联合国日内瓦办事处解释说,这是同普通基金有关的所有试算表都具有的一项特征。
ولم يجر التوفيق بين الرصيد الاختباري للمكتب القطري ونظام أطلس بصورة شهرية خلال فترة السنتين 2004-2005. 整个2004-2005两年期期间,该国家办事处的试算表没有每月与Atlas进行调节。
وبعد ذلك، تقوم شعبة الحسابات بتطبيق عديد من التسويات على الأرصدة الاختبارية باستخدام جداول البيانات بغرض إعادة تصنيف بعض العمليات. 然后,账户司使用各种电子表格对试算表进行多项调整,以对一些业务进行重新分类。
ولذلك تستنتج الإدارة أن المجلس قبِل أن أرصدة المراجعة التي يولدها النظام هي في الواقع أرصدة موثوق بها. 行政当局因此得出结论认为,委员会已经认可综管系统计算出的试算表余额事实上是可靠的。
وعند تشغيل هذه البيانات تباعاً، تُجَمَّع موازين المراجعة للأموال الخارجة عن الميزانية لأغراض إيرادها في البيان السادس المحلي بالشكل المقرر لها. 当连续运算时,预算外资金的试算表就会为当地报表六在规定格式内的列报进行组合。
وفي صندوق اﻷمم المتحدة العام، كانت أرقام الرصيد التجريبي لحسابات القبض وحسابات الدفع مرتفعة بشكل ملموس عن اﻷرقام المناظرة في البيانات المالية. 在联合国普通基金,应收帐款和应付帐款的试算表数字都比财务报表的相应数字高很多。
وكإجراء عام، تستخرج شعبة الحسابات التابعة للأمانة العامة الأرصدة الاختبارية من نظام المعلومات الإدارية المتكامل بالنسبة للصناديق المدرجة في نطاق البيانات المالية للأمم المتحدة. 一般程序是,秘书处的账户司从综管系统中提取出在联合国财务报表中所列基金的试算表。
يستخدم قسم الشؤون المالية برنامج Progen لكشوف مرتبات موظفي فئة الخدمات العامة، بينما يستخدم برامج الجدولة لكشوف مرتبات موظفي الفئة الفنية. 书记官处的财务科用Progen软件程序为一般事务人员发薪,并用试算表软件程序为专业人员发薪。
ويتم بصورة يدوية الجمع بين موازين المراجعة التي يُعد من خلال تطبيق مرفق إعداد التقارير في نظام المعلومات الإدارية المتكامل، وذلك لإنتاج البيانات المالية بدلا من إعدادها بصورة آلية. 利用综管系统的举报中心应用程序生成的试算表通过人工合并而不是自动化来产生财务报表。
وكان يجري تنفيذ هذا النظام على أساس الوحدات، وقد نُفذت بالفعل الوحدات المتعلقة بدفتر الأستاذ العام والميزانية والدائنين وميزان المراجعة وحسابات القبض وإدارة الصندوق. 目前正在按单元实施这个系统,总分类账、预算、债权人、试算表、应收款和现金管理单元业已投入使用。