وأي وسيلة لإيصال الأسلحة النووية صُنعت أو طورت أو أجريت اختبارات الطيران عليها أو نُشرت لإيصال الأسلحة، تعتبر وسيلة إيصال للأسلحة النووية. 为运载武器业已制造、发展、试飞或部署的任何核武器运载工具应视为核武器运载工具。
ومن المثير للقلق بصفة خاصة استمرار القوات الجوية لكوت ديفوار في صيانة واختبار الطائرة العمودية الهجومية من طراز Mil Mi-24 Hind. 继续保养和试飞科特迪瓦空军一架Mil Mi-24 Hind型攻击直升机的情况特别令人担忧。
12- واعتبارا من عام 2010 ستبدأ الرحلات التجريبية للمركبات الفضائية من طراز Glonass-K لفترة ممتدة من العمليات الفضائية ستدوم حتى 10 سنوات. 从2010年起,Glonass-K空间飞行器将开始试飞,空间运行时间将延长为最多十年。
وثمة مثال لذلك هو عمليات تحليق الطائرات التجريبي على ارتفاع منخفض في شمال كندا والتي ﻻ يشكل أثرها الضار بشعوب اﻹينو أولوية وﻻ حتى يعدّ أثراً ضاراً. 例如,加拿大北部的低空试飞没有重视对因努族人的不利影响,甚至不被视为不利影响。
ولم تزود القوات المسلحة الوطنية لكوت ديفوار الفريق بهذه القائمة، وينبغي منعها من القيام بهذه الطلعات حتى تقدم القائمة ويتم الاتفاق على طرائق شفافة. 国家武装部队没有向专家组提供这份名单;在提供这份名单并商定透明方式之前,试飞是不允许的。
ويبدو أن اتخاذ القرار بالسماح باختبار هذه الطائرة في عام 2005 وتجديده في عام 2006 لم يتم بالتشاور مع لجنة مجلس الأمن. 2005年准许该直升机试飞的决定及2006年予以延长,似乎都是在未同安全理事会委员会协商的情况下作出的。
وأعرب المحللون المختصون في الصواريخ عن شكوك متفاوتة بشأن الوضع التشغيلي لصاروخ موسودان الصاروخ الأحدث عهدا KN-08، إذ لم يخضع كليهما إلى اختبارات طيران بعدُ(). 导弹分析人员对舞水端型和最新的KN-08型导弹的运作状态表示了不同程度的怀疑,两种导弹均未经试飞。
ويعتقد فريق الخبراء أن من الضروري وقف مثل هذه الاختبارات إذ أن إعداد الطائرة وصيانتها من أجل الاختبار يشكل انتهاكا للحظر المفروض ويعمق الشعور بالريبة بين الأطراف. 专家组认为,此类试飞应予停止,因为保养这架飞机准备试飞是违反禁运的行为,会加深各方之间的不信任。
ويعتقد فريق الخبراء أن من الضروري وقف مثل هذه الاختبارات إذ أن إعداد الطائرة وصيانتها من أجل الاختبار يشكل انتهاكا للحظر المفروض ويعمق الشعور بالريبة بين الأطراف. 专家组认为,此类试飞应予停止,因为保养这架飞机准备试飞是违反禁运的行为,会加深各方之间的不信任。
ومما يبعث على القلق بوجه خاص الاستمرار في صيانة واختبار مروحية هجومية من مروحيات القوة الجوية لكوت ديفوار من طراز Mil Mi-24 Hind. 科特迪瓦空军的米格-24 " 雌鹿 " 武装直升机仍在保养和试飞,令人尤感不安。