368- استغل قسم خدمات المؤتمرات واللغات الموارد الداخلية المتاحة له استغلالا كاملا في مجالي الترجمة التحريرية والترجمة الشفوية. 会议和语文事务科(会务科)的笔译和口译内部能力充分得到利用。
وواصل قسم خدمات اللغات تقديم خدمات الترجمة الشفوية والتحريرية والنسخ إلى دوائر المحكمة، والأطراف المعنية، وقلم المحكمة. 语文事务科向各分庭、各方和书记官长处提供口译、笔译和印制服务。
ويقوم قسم خدمات المؤتمرات واللغات بتوفير احتياجات المحكمة من خدمات الترجمة الشفوية والترجمة التحريرية وتدوين محاضر المحكمة. 会议和语文事务科提供口译、笔译和法庭记录服务,以满足法庭的需要。
وواصل قسم خدمات اللغات تقديم خدمات الترجمة الشفوية والتحريرية والنسخ إلى دوائر المحكمة، والأطراف المعنية، وقلم المحكمة. 语文事务科继续向各分庭、各方和书记官处提供口译、笔译和印制服务。
استمر قسم خدمات اللغات في تقديم خدمات الترجمة الفورية والترجمة التحريرية والاستنساخ إلى الدوائر والأطراف وقلم المحكمة. 语文事务科继续为分庭、当事各方和书记官处提供口译、笔译和印刷服务。
من قسم خدمات المؤتمرات واللغات السابق في شعبة الخدمات المشتركة 1名一般事务人员(其他职等)(语文助理) -- -- 来自前共同事务司的会议和语文事务科
ونقل قسم الخدمات القانونية العامة إلى شعبة خدمات الدعم الإداري، ونقل قسم خدمات اللغات والمؤتمرات إلى شعبة الخدمات القضائية والقانونية. 一般法律事务科已转至行政支助事务司,语文事务科放到法律和司法事务司。
ويوفر قسم خدمات المؤتمرات واللغات أيضا نسخا كاملة ودقيقة بالفرنسية واﻻنكليزية لمحاضر المحاكمة بعد ساعات فقط من رفع الجلسة. 会议和语文事务科仅在休庭几小时后即提供完整准确的法文和英文诉讼记录誊本。
ينظر قسم خدمات اللغات في الاستعانة بمصادر خارجية كوسيلة للقيام بشكل أفضل بمواجهة عبء العمل المتزايد المتوقع في الفترة 2004-2005. 语文事务科正在探索外包这一手段,以此对付2004-2005年预计增加的工作量。
لا يزال يجري العمل على تبسيط النظام إلى حد بعيد، بحيث يجتمع مكتب المدعي العام وقسم خدمات اللغات لهذا الغرض مرة كل اسبوعين. 有关制度已作了实质性简化,检察官办公室和语文事务科将为此每两周开一次会。