简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

语文支助股

"语文支助股" معنى
أمثلة
  • أما الإشراف على النفقات، والخدمات المرجعية لوثائق الأمم المتحدة والوصول إلى الخدمات على الإنترنت (تتم بشكل رئيسي عن طريق المجموعة) فتقدمها وحدة الدعم اللغوي في خدمات المؤتمرات.
    支出的监测、联合国文件参考资料事务和使用在线服务(主要通过联合组织获取)由会议事务处语文支助股负责。
  • وستعكس وحدة الدعم اللغوي نقل 333 وظيفة لمترجم شفوي (لموظف وطني من فئة الخدمات العامة) ووظيفة واحدة لمساعد إداري (لموظف وطني من فئة الخدمات العامة) من قسم الخدمات العامة الذي تم حله.
    对于语文支助股,拟议从解散的总务科调入333个口译员员额(本国一般事务人员)和1个行政助理员额(本国一般事务人员)。
  • ويقوم رئيس الدائرة في فيينا بتقديم التوجيه العام وإدارة خدمات المؤتمرات ويشرف على قسم التخطيط والتنسيق والاجتماعات، وقسم الترجمة الشفوية، وأقسام الترجمة التحريرية وتجهيز النصوص الستة، وقسم التحرير والنشر والمراسلات ووحدة الدعم اللغوي.
    该处处长负责全面领导和管理会议服务,监督规划、协调和会议科、口译科、翻译科、文本处理科、编辑、出版和文书科以及语文支助股
  • وبهدف كفالة قيام المترجمين الشفويين بتقديم الدعم اللازم لولاية البعثة وتحليهم بمستويات الأداء المتوقع واستيفائهم لمتطلبات العمليات، يطلب قسم الخدمات العامة وظيفة إضافية من فئة الخدمة الميدانية لوحدة الدعم اللغوي. (أنظر الفقرة 49 أعلاه).
    为了保证口译员为特派团的任务提供必要的支助,满足预期业绩水平和业务要求,总务科要求增加语文支助股的外勤人员员额(见上文第49段)。
  • ويُعزى التغيير في هيكل الوظائف إلى تحويل وظائف ممولة من خلال ترتيبات مؤقتة طويلة الأجل لوظيفتين في فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى) في وحدة الترجمة التعاقدية ووحدة الدعم اللغوي، نظرا لكون المهام المتعلقة بهذه الوظائف ذات طبيعة استمرارية.
    员额组成出现变动,反映了将承包翻译股和语文支助股通过长期临时安排资助的员额转为两个一般事务(其他职等)员额,因为有关职能属持续性质。
  • من أجل تحسين تقديم الخدمات وسعيا إلى تحقيق التآزر، ستنقل كلٍ من وحدة إدارة المرافق، ووحدة إدارة المعلومات، ووحدتي السفر والدعم اللغوي من قسم الخدمات العامة الذي تم حله إلى قسم الهندسة، وقسم الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات، وقسم شؤون الموظفين على التوالي.
    为改善服务,争取实现协同效应,设施管理股、信息管理股、旅行股和语文支助股将从解散的总务科分别转至工程科、通信和信息技术科以及人事科下。
  • 2-58 وفي ظل التوجيه السياسي من قبل وكيل الأمين العام لشؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات سلطاته الفنية، يتولى رئيس خدمات المؤتمرات في فيينا الإشراف على قسم التخطيط والتنسيق، وقسم الترجمة الشفوية؛ وأقسام الترجمة التحريرية الستة؛ وقسم التحرير والنشر والمراسلات؛ ووحدة الدعم اللغوي، كما يتولى التوجيه العام لخدمات المؤتمرات وإدارتها في فيينا.
    58 维也纳会议事务处处长在主管大会事务和会议事务副秘书长的政策指导和实质性指挥下,监督规划和协调科、口译科、六个翻译科、编辑、出版和文书科;以及语文支助股,并全面领导和管理维也纳的会议事务。
  • وفي المركز المشترك للعمليات اللوجستية، يقترح إنشاء وحدة دعم لغوي في هذا المركز تـضم وظيفة حالية لموظف إداري ( فئة الخدمة الميدانية)، و 166 وظيفة حالية لمساعدين لشؤون اللغات (فئة الخدمة العامة الوطنية) ووظيفتين حاليتين لمساعدين إداريين (فئة الخدمة العامة الوطنية) عن طريق نقل هذه الوظائف من المكاتب الإدارية للقطاعات التي يقترح إلغاؤها.
    在联合后勤行动中心,拟设立1个语文支助股,由现有1个行政干事(外勤)员额、166个现有语文助理员额(本国一般事务)和2个现有行政助理员额(本国一般事务)组成,这些员额由拟予裁撤的区行政办公室调入。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3