وتتمثل اﻷهداف الرئيسية لهذا البرنامج في تقوية قدرات المؤسسات المحلية )المسماة وحدات إعداد الدورات الدراسية( على توفير التدريب والقيام به في إطار شبكة من المؤسسات المشاركة على الصعيد العالمي، تتقاسم الدورات الدراسية مواد الدراسة، والموظفين. 海训方案的主要目的是加强地方机构(称为课程编写股)提供培训和在分享人员和课程材料的全世界参与机构的网络范围内进行培训的能力。
وتتطلب المرحلة الجديدة للبرنامج التدريبي اﻻضطﻻع بتنسيق فعال بين كافة الجهات النشطة المعنية، وهي وحدات وضع المقررات ومنسقي المشاريع ووحدة الدعم المركزي للبرنامج التدريبي الموجود بشعبة شؤون المحيطات وقانون البحار. 训练海洋海岸方案的新阶段需要所有参与的行动者,即课程编写股、项目协调员和设于联合国海洋事务和海洋法司内的训练海洋海岸方案支助股的有效协调。
وتتمثل اﻷهداف الرئيسية لهذا البرنامج في تقوية قدرات المؤسسات المحلية )المسماة وحدات وضع المقررات الدراسية( على توفير التدريب والقيام به في داخل إطار شبكة من المؤسسات المشاركة تتولى تقاسم الموظفين ومواد الدراسة، وذلك على صعيد عالمي. 训练海洋海岸方案的主要特点是加强地方机构(称为课程编写股)和提供培训和在分享人员和课程材料的全世界参与机构的网络的范围内进行培训的能力。
ومن خﻻل الدعم البيداغوجي والتقني المقدم من وحدة وضع المقررات لدى البرنامج التدريبي، ستقوم كل وحدة جديدة بإعداد مشروعين على اﻷقل من مشاريع الصفقات التدريبية الموحدة وتنفيذهما والمصادقة عليهما، وهي مشاريع تراعي قضايا المياه العالمية ذات اﻷولوية. 在训练海洋海岸方案课程编写股的教学和技术支助下,每一个新的课程编写股将编写、提供和落实至少两个考虑到全球优先水域问题的标准化培训课程。
ومن خﻻل الدعم البيداغوجي والتقني المقدم من وحدة وضع المقررات لدى البرنامج التدريبي، ستقوم كل وحدة جديدة بإعداد مشروعين على اﻷقل من مشاريع الصفقات التدريبية الموحدة وتنفيذهما والمصادقة عليهما، وهي مشاريع تراعي قضايا المياه العالمية ذات اﻷولوية. 在训练海洋海岸方案课程编写股的教学和技术支助下,每一个新的课程编写股将编写、提供和落实至少两个考虑到全球优先水域问题的标准化培训课程。
ومن خلال التدريب المكثف، يتعلم 16 فردا اختيروا من الوحدات الموجودة والمرتقبة لوضع المقررات التدريبية التابعة للبرنامج التدريبي كيفية تطبيق منهجية التدريس التي وضعها البرنامج التدريبي في عملية وضع المقررات التدريبية. 从现有和即将设立的海训方案课程编写股挑选的16个人通过积极训练,学习在编写课程中如何应用海训方案教学方法,并制订出了他们回国后开展培训活动的初步计划。
ويتوقع أن تقوم الشعبة أيضا بإعداد دورات تدريبية عن نُهُج النظم الايكولوجية والتنوع الأحيائي والأمن البحري بالتعاون مع شبكة البرنامج الخاصة بوحدات وضع المقررات، وشبكة المعهد، وبرنامج العمل العالمي لحماية البيئة البحرية من الأنشطة البرية، وشركاء آخرون. 预计海法司还将与该方案的课程编写股网络、该学会的网络、《全球行动纲领》以及其他合作伙伴联合编写关于生态系统方法、生物多样性及海事安全的培训课程。
وستنظم وحدة تطوير المناهج دروس تطوير مهني لموظفي الوحدة وموظفي معهد فانواتو لإعداد المعلمين بشأن وضع مناهج دراسية تراعي الجنسين، وتوفر التدريب أثناء الخدمة وقبلها على تطبيق مناهج مراعية للجنسين خلال الفترة 2007-2012. 课程编写股将为股内的工作人员和技术职业教育和培训的工作人员提供编制男女平等课程方面的职业发展培训,提供2007-2012年期间使用男女平等课程方面的在职和职前培训。
واستهدفت الحلقة الدراسية تزويد كل وحدة مشاركة بفريق من واضعي المقررات الفنيين الذين يستطيعون اﻹتيان بمواد دراسية رفيعة متقدمة تكون متمشية مع معايير البرنامج التدريبي المتفق عليها والمتعلقة بالتبادل داخل شبكة البرنامج التدريبي الدولية. 讲习班的目的在于提供每一个参与的课程编写股一组专业的课程编写人员,他们能依照训练海洋海岸方案商定的在国际训练海洋海岸方案网络内可交换的标准编写高质量的先进课程材料。
وفي الوقت الذي ستقوم فيه كل وحدة إقليمية بوضع مقررات دراسية لمساعدة المشروع اﻹقليمي على الوفاء بأهدافه، فإن هذه المقررات سيتم تقاسمها من قبل سائر مشاريع المياه الدولية لدى المرفق، أو من قبل الوحدات اﻷخرى في شبكة البرنامج التدريبي ﻹدارة المناطق البحرية والساحلية. 虽然每一个区域课程编写股编写有助于达成其目标的区域项目的课程,但这些课程将由其他区域环境基金国际水域项目或训练海洋海岸方案网络中的其他课程编写股分享。