简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

调停者

"调停者" معنى
أمثلة
  • وتم إعداد إطار لأحكام نموذجية(14) تتعلق بتشجيع المساواة بين الجنسين يتيح مجموعة من المعايير للوسطاء والميسرين وكيانات التمويل المشاركة في إعداد اتفاقات السلام.
    会议起草了一份关于促进男女平等的示范条款框架,14 其中为参与起草和平协定的调停者、促进者和供资实体规定了一整套标准。
  • وفي حين أن للطرفين دورا يؤديانه في الحالتين وقدرا من السيطرة على العملية، فإنهما ﻻ يتمتعان بتأثير مباشر على الحل الذي يقترحه الوسيط أو الموفق.
    当事各方在两种情况下都可发挥一定的作用,对这一进程有某一程度的控制,但它们不能直接影响调停者或调解者提议的解决办法。
  • ويشيد الجهاز المركزي بالجهود الدؤوبة التي يبذلها الطرف التيسيري وبلدان المنطقة من أجل النهوض بحل سلمي للنزاع في بوروندي؛ ويوجه إليها نداء من أجل رفع الجزاءات المفروضة على بوروندي.
    中央机关祝贺调停者和该地区各国所进行的不懈努力,以便促进布隆迪冲突的和平解决;它向它们发出呼吁,以便取消对布隆迪的制裁。
  • ووقعه باﻷحرف اﻷولى بالنيابة عن مكتب الممثل السامي نائبي اﻷول السفير كﻻين كما وقعه بالنيابة عن الوﻻيات المتحدة المبعوث الخاص السفير ريتشارد سكﻻر، وقد عمل كل منهما بصفة وسيط خﻻل المفاوضات.
    这项协定由我的首席副代表克莱因大使代表高级代表办事处以及理查德·斯克拉特使代表美国草签,他们两人都是谈判期间的调停者
  • وأشار إلى أن النظام القطري، وهو غير مشروع وإرهابي، يدعى أنه كان وسيطا من أجل تبرير دفع الفدية، وهي ممارسة غير مقبولة بموجب الفصل السابع من ميثاق الأمم المتحدة، وفقا لقرار مجلس الأمن 2133 (2014).
    为了使其支付赎金的行为显得合理,其称自己为调停者,根据安全理事会第2133(2014)号决议,这与《联合国宪章》第七章相悖。
  • وأرى أن الجمعية العامة ينبغي لها أن تصبح، من خلال تنشيط أعمالها، أكثر مشاركة وقدرة بشأن مسائل الوساطة، وذلك حتى تكون قادرة على الاضطلاع بدورها كأهم صانع للسلام في العالم في هذا المنعطف الهام من تاريخ العلاقات الدولية.
    我认为,大会应通过其自身振兴更加积极地介入调解问题并加强这方面的能力,以便其能够在此国际关系重要关头发挥世界首要调停者的作用。
  • وعقدت الدورة السادسة لمجلس التنسيق برئاسة ممثلي الخاص وبمشاركة من ممثلي كﻻ الجانبين واﻻتحاد الروسي بوصفه الطرف التيسيري ومنظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا والبلدان المنتمية إلى فريق أصدقاء اﻷمين العام.
    协调理事会第六届会议在我的特别代表主持下举行,双方、作为调停者的俄罗斯联邦、欧洲安全与合作组织(欧安组织)以及属于秘书长之友小组的国家都派代表参加了会议。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4