ويؤدي رئيس التحقيقات عمله بدعم من ثلاثة من موجهي التحقيقات برتبة ف-5 يقدمون دعما إداريا وتكتيكيا يشمل تنسيق أعمال فريق دعم المحاكمات وفريق الاستئناف. 调查主任由三名P-5职等的调查队队长辅佐,后者提供管理和战术支援,包括协调审讯支助小组和上诉小组。
ويُقترح أيضا إنشاء وظيفة محلل لﻻستخبارات الجنائية )ف - ٣(، بحيــث تتبع مكتــب رئيس التحقيقات بغية دراسة، وتحليل، المعلومات التي ﻻ تتعلق مباشرة بالتحقيقات الجارية. 还提议在调查主任办公室下设立刑事情报分析员(P-3)员额,以审查和分析与当前调查没有直接关系的情报。
وينبغي أن يرأس هذا القسم نائب رئيس للتحقيقات برتبة ف-5 (رئيس قسم)، وينبغي أن يكون فيه أربعة محققين، اثنان منهم برتبة ف-4 واثنان برتبة ف-3. 该科应由P-5职等(科长)的副调查主任负责,并配置四名调查员,其中两名为P-4职等,两名为P-3职等。
وتحت إشراف رئيس قسم التحقيقات، تعمل ثلاثة أفرقة تحقيقات في قسم التحقيقات، ويتألف كل فريق من رئيس للفريق ومحققين رئيسيين اثنين وستة محققين ومحققين معاونين اثنين. 调查科应设三个调查队,由调查主任管理,每队包括一名队长、两名高级调查员、六名调查员和两名协理调查员。
وتضطلع هذه الشعبة باستجواب المشتبه فيهم ومقابلة الشهود والمجني عليهم وأخذ إفادات الشهود وجمع الأدلة ضد المشتبه بارتكابهم جرائم تدخل في اختصاص المحكمة. 调查主任有权审问嫌疑犯,同证人和受害者面谈,记录证人的陈述,并收集有关法庭管辖范围内推定犯罪行为人的证据。
يرأس شعبة التحقيقات رئيس التحقيقات (مد-1)، الذي يتولى مسؤولية الإدارة العامة للشعبة ويكفل فعالية أدائها، بما في ذلك قسم المعلومات والأدلة ووحدة طلب المساعدة. 调查司的领导为调查主任(D-1)担任首长,他负责该司的总体管理和有效运作,其中包括信息和证据科以及请求援助股。
ورئيس التحقيقات مفوض أيضا في استجواب المشتبه فيهم، وسؤال الشهود والمجني عليهم، والحصول على أقوال الشهود، وجمع الأدلة ضد من يفترض ارتكابهم جرائم داخلة في اختصاص المحكمة. 调查主任还受权审问嫌疑人、约谈证人和受害者、取得证人的证词,并收集涉嫌犯下法庭所管辖的罪行的人的犯罪证据。
2) ونائب الرئيس (مد -1) وموظف قانوني أقدم (ف - 5)، ومحلِّل للتخطيط (ف - 4). 调查司由调查主任(D-2)、副主任(D-1)、1名高级法律干事(P-5)和1名规划分析员(P-4)组成的调查主任办公室负责监督。
2) ونائب الرئيس (مد -1) وموظف قانوني أقدم (ف - 5)، ومحلِّل للتخطيط (ف - 4). 调查司由调查主任(D-2)、副主任(D-1)、1名高级法律干事(P-5)和1名规划分析员(P-4)组成的调查主任办公室负责监督。
وينبغي أن يتألف هذا الفريق من المدعي العام، واثنين من محامي الادعاء، ورئيس للتحقيقات، ورئيس لشؤون الأدلة، وضابط لحفظ الأدلة، وباحث، وثلاثة محققين، وأربعة موظفين للدعم. 先遣队应由检察官本人、两名检察员、调查主任、证据主任、证据保管干事、一名研究员、三名调查员和四名支助人员组成。