调适
أمثلة
- واقتنى المكتب أيضا برامج حاسوبية متخصصة جرى تكييفها لتتناسب مع الاحتياجات الخاصة لشعبة التحقيقات.
为适应调查司的具体需要,购买了专业软件并进行了调适。 - وأوضح أن تغيﱡر المناخ سيكون أشد وطأة على المجتمعات الفقيرة والضعيفة اﻷقل قدرة على التكيﱡف.
气候变化将使调适能力最差的贫弱社区承受最沉重的负担。 - (ي) مساعدة آلية التنسيق في مجال تقييم إجراءات التخفيف الملائمة وطنياً وغيرها من الهيئات ذات الصلة.
协助协调适合本国的缓解行动评估机制与其他相关机构。 - وحظر التدريس باللغات المحلية يعوق المقبولية والقدرة على التكيف مع طرق التعليم.
禁止地方语言的做法有碍于落实教育方法的可接受性和可调适性。 - ينبغي تطويع السياسات والمبادئ التوجيهية من أجل التصدي للقضايا المعينة والظروف المتغيرة.
必须对政策和准则加以调适,以应对特定问题和不断变化的情况。 - ومع تشديدنا على التكيف، فنحن نتعهد أيضا بخفض الانبعاثات من المصادر الصناعية وغيرها.
在强调适应的同时,我们也保证减少来自工业和其他方面的排放。 - وتتطلب القدرة على مرونة التعليم لتلبية احتياجات المجتمعات والجماعات المتغيرة.
可调适性则要求教育具有灵活性,可适应不断变化的社会和社区的需求。 - وتم تكييف الموقع الإلكتروني لمؤسسة الاتصال البولندية بشأن الخدمات العلاجية مع احتياجات الأشخاص ذوي الإعاقة.
波兰治疗服务的联络机构网站已根据残疾人的需要作出调适。 - وإذ تشدد على أهمية التجانس والوضوح في القانون المطبق على حصانات الدول وممتلكاتها من الولاية القضائية،
强调适用于国家及其财产的司法管辖豁免的法律应统一明确, - وشددت، في سياق استشرافها للمستقبل، على أهمية إسناد الاختصاصات بالشكل المناسب لتمكين قيادات البعثات.
展望未来,她强调适当地下放权力,授权特派团领导工作的重要性。
- الحصول على المزيد من الأمثلة 1 2 3 4 5