استمرت إذاعة البعثة (مرآة على موجة FM) في بناء قاعدة مستمعين في الجنوب. 联苏特派团电台(米拉亚明镜调频广播)继续扩大在南部的听众群。
وأوصت بتنفيذ توصيات منظمة الأمن والتعاون في أوروبا فيما يتصل بإبطال الحظر على البث الإذاعي الأجنبي على الموجات المتوسطة. 它建议执行欧安组织关于废除禁止外国调频广播的建议。
وقد أنتجت المنظمة أيضاً مجموعة من برامج الإذاعة على موجة التضمين الترددي بشأن القضايا التي تواجهها المرأة. 该组织还就妇女面临的各种问题制作了一系列调频广播节目。
دعم وصيانة محطة راديو للبث الإذاعي على موجة التضمين الترددي (FM) في مرفق للإنتاج الإذاعي في الفاشر 支持和维护法希尔1个广播节目制作设施中的1个调频广播电台
دعم وصيانة 23 محطة بث إذاعي تعمل على موجة التضمين الترددي FM في 4 مرافق للإنتاج الإذاعي 支持和维护在4个无线电节目制作设施的23个调幅无 21 调频广播电台
مقسما هاتفيا وعلاوة على ذلك، نشرت البعثة 26 جهاز إرسال لأغراض البث على موجات التضمين الترددي في جميع أنحاء منطقة عملياتها 此外,南苏丹特派团在整个行动区部署了26个调频广播发射台
وما برحت إذاعة عملية الأمم المتحدة على موجة FM تشكل بالنسبة للعديد من الإيفواريين المصدر الوحيد للحصول على المعلومات الموثوقة. 联科行动的调频广播仍是许多科特迪瓦人获得可靠信息的唯一来源。
وهناك بعض النمو في الإذاعة التجارية على موجات التضمين الترددي (FM)، حيث ستطلق محطة جديدة في العاصمة في عام 2009. 商业调频广播有一些增长,2009年在首都推出了一个新的广播电台。
ويجري حالياً إنشاء محطتين ريفيتين للبث عبر مضمن التردد، واحدة في مونغومو، والأخرى في ايفينا يونغ. 目前正在Mongomo和Evinayong两地安装两座新的乡村调频广播站。