33- كما وقعت سورينام على الاتفاقية المتعلقة بإعلان ومنهاج عمل بيجين واتفاقية بيليم دو بارا المتعلقة بالقضاء على العنف ضد المرأة. 苏里南还签署了《北京宣言》和《北京行动纲领》、关于消除对妇女暴力的《贝伦杜帕拉公约》。
في عام 1996، صدقت شيلي على اتفاقية البلدان الأمريكية لمنع العنف ضد المرأة والمعاقبة عليه واستئصاله، وذلك في اتفاقية (بيليم دوبارا)(155). 1996年,智利政府还批准了《美洲防止、惩罚和根除对妇女暴力行为公约》(贝伦杜帕拉公约)。
وتطبق اتفاقية بيليم دو بارا في جميع أنحاء الأراضي الوطنية لأنه بمقتضى تشريعنا تكون للاتفاقيات الدولية أسبقية على القانون المحلي. 《贝伦杜帕拉公约》在阿根廷所有领土范围内都具有约束力,阿根廷立法机构指出,国际公约高于国内法律。
اتفاقية بيليم دو بارا " . 巴拉圭建议并支持民间社会组织参与《美洲防止、惩罚和根除对妇女暴力行为公约》(《贝伦杜帕拉公约》)执行情况跟踪机制的专家会议。
مواءمة التشريعات والمؤشرات الإحصائية وتنظيم القواعد طبقا لاتفاقية " بيلم دو بارا " من أجل منع العنف ضد المرأة ومعاقبة مرتكبيه والقضاء عليه. 依照《贝伦杜帕拉公约》的规定,协调立法、统计指标和规章条例,以防止、惩治和消除对妇女的暴力,
المجلس الوطني للمرأة هو الهيئة المسؤولة عن رصد تطبيق اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة واتفاقية بيليم دو بارا. 全国妇女委员会是负责对《消除对妇女一切形式歧视公约》和《贝伦杜帕拉公约》执行情况进行跟踪的机构。
(ي) صدّقت سورينام على اتفاقية البلدان الأمريكية لمنع العنف ضد المرأة والمعاقبة عليه والقضاء عليه (اتفاقية بيليم دو بارا) في سنة 2002؛ (j) 苏里南于2002年批准了《美洲防止、惩罚和根除对妇女暴力行为公约》(《贝伦杜帕拉公约》);
27- وعلى الصعيد الإقليمي، وقعت ترينيداد وتوباغو اتفاقية البلدان الأمريكية لمنع العنف ضد المرأة والمعاقبة عليه والقضاء عليه (اتفاقية بيليم دو بارا). 在区域一级,特立尼达和多巴哥签署了《美洲防止、惩罚和杜绝对妇女暴力行为公约》(《贝伦杜帕拉公约》)。
والبرازيل هي أيضاً دولة طرف في اتفاقية البلدان الأمريكية لمنع العنف ضد المرأة والمعاقبة عليه والقضاء عليه (اتفاقية بيليم دو بارا) منذ عام 2005. 1995年以来,巴西已成为《美洲防止、惩治和根除对妇女暴力行为公约》(《贝伦杜帕拉公约》)缔约国。