简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

贸易促进组织

"贸易促进组织" معنى
أمثلة
  • ومن بين الجهات المناظرة الرئيسية على المستوى القطري وزارات التجارة، والمنظمات الوطنية لتشجيع التجارة، والرابطات التجارية والصناعية، وغرف التجارة، ووكالات تطوير المؤسسات الصغيرة، وغيرها من الأعضاء المتخصصين التابعين للشبكات الوطنية لدعم التجارة.
    主要的国家级对口单位包括贸易部、国家贸易促进组织、贸易和工业协会、商会、小企业发展机构和国家贸易支助网络的其他专门成员。
  • واستنادا إلى تقييم تقني لأوساط القطاع الخاص التي يُحتمل أن تستضيف النقطة التجارية الفلسطينية، تم اختيار مركز التجارة الفلسطينية (PALTRADE) باعتباره أنسب منظمة لترويج وتيسير التجارة تتمتع بالقدرة على دعم وتطوير هذه النقطة التجارية.
    根据对拉马拉贸易点潜在私营部门接收单位的技术评估,巴勒斯坦贸易中心被选定为能够持续和发展该贸易点的最适合的贸易促进组织
  • وفي هذا الصدد، يعمل المركز على وضع خطة شاملة لوضع أسس للمقارنة، تقوم على أساس أفضل الممارسات على الصعيد العالمي، من أجل تحديد مدى تطور قدرات منظمات ترويج التجارة وغيرها من مؤسسات دعم التجارة تحديداً موضوعياً؛
    国贸中心正根据全球最佳做法,就此制定一项全面的评估计划,以便客观地确定各贸易促进组织和其它贸易协助机构建立能力的情况;
  • وقد شمل المحفل التنفيذي المعني باستراتيجيات الصادرات الوطنية ممثلين من 16 بلدا من البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية، فضلا عن ممثلين من منظمات دولية ذات صلة بالتجارة ومنظمات أخرى وطنية لتشجيع التجارة.
    第一次关于国家出口战略的行政论坛召集了16个发展中国家和转型期经济体的代表以及与贸易有关的国际组织和国家贸易促进组织的代表。
  • ومن بين المصادر الوطنية اﻷخرى لهذه المعلومات هيئات ترويج التجارة، والبنوك، والغرف التجارية، والجمعيات الصناعية الخ ... . وتختلف طريقة عرض هذه المعلومات ودقتها وحداثتها من بلد إلى آخر.
    其它一些可能的国家资料来源包括贸易促进组织、银行、商会、工业协会等,然而国与国之间在如何提供这些资料、其精确程度如何及其更新程度也各有差异。
  • وسيجري توسيع القاعدة الشبكية لمنهجية أسس المقارنة بما يشمل مؤسسات دعم التجارة، كما سيستمر تنسيق ممارسات وضع أسس المقارنة لتلبي الاحتياجات التي أعربت عنها شبكة منظمات النهوض بالتجارة، ولتواكب التطورات المقبلة، بما فيها المؤتمر العالمي لمنظمات النهوض بالتجارة الذي سيعقد في ماليزيا في عام 2012؛
    基准网络平台将进入贸易支持机构,基准管理做法将继续顺应贸易促进组织提出的需求及今后的变化,包括2012年在马来西亚举行的贸易促进组织世界大会的新精神;
  • وسيجري توسيع القاعدة الشبكية لمنهجية أسس المقارنة بما يشمل مؤسسات دعم التجارة، كما سيستمر تنسيق ممارسات وضع أسس المقارنة لتلبي الاحتياجات التي أعربت عنها شبكة منظمات النهوض بالتجارة، ولتواكب التطورات المقبلة، بما فيها المؤتمر العالمي لمنظمات النهوض بالتجارة الذي سيعقد في ماليزيا في عام 2012؛
    基准网络平台将进入贸易支持机构,基准管理做法将继续顺应贸易促进组织提出的需求及今后的变化,包括2012年在马来西亚举行的贸易促进组织世界大会的新精神;
  • وفي عام 2005، استهل المركز على الويب نظام " ليغاكارتا " (legaCarta) المتعدد اللغات، المتعلق بالمعاهدات والصكوك التجارية المتعددة الأطراف، والذي يستهدف مساعدة صانعي السياسات والمنظمات المعنية بتعزيز التجارة في الارتقاء إلى الحد الأمثل بالإطار القانوني المتعلق بالتجارة الدولية في بلدانهم.
    贸易中心于2005年创办了LegaCarta -- -- 介绍多边贸易条约和文书情况的多语种网上系统,其目的是协助决策者和贸易促进组织优化本国有关国际贸易的法律框架。
  • (د) وظيفة لكبير موظفي البرامج في قسم تعزيز المؤسسات التجارية في شعبة الأعمال والدعم المؤسسي، للمساعدة على وضع خطة شاملة لأسس المقارنة، استنادا إلى أفضل الممارسات العالمية، من أجل تحديد تنمية قدرات منظمات الترويج التجاري وغيرها من مؤسسات دعم التجارة بصورة موضوعية.
    (d) 在企业和机构支助司加强贸易机构科内设立1个高级方案干事,协助根据全球最佳做法拟定全面基准时间表,以客观地确定贸易促进组织和其他贸易支助机构的能力发展情况。
  • وسوف يتواصل تكييف المناسبات العالمية التي يتولى المركز أمرها، ولا سيما المنتدى العالمي لتنمية الصادرات وجوائز منظمات ترويج التجارة العالمية، بحيث توفر منهاج عمل مناسبا للنظراء الرئيسيين في الأوساط الدولية المعنية بتعزيز التصدير وتنمية الأعمال التجارية، بغية ترسيخ الممارسات الجيدة، وتطوير الشبكات المستنيرة.
    将进一步开展国贸中心的全球性活动、特别是世界出口发展论坛和世界贸易促进组织奖,向国际促进出口和工商发展界的主要同行提供充分的平台,以承认良好做法,建立知情网络。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4