简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

赃款

"赃款" معنى
أمثلة
  • فالأسواق المفتوحة تسهل مهمة غسل الماس ويصبح نفس القول بالنسبة للتجارة عن طريق بلدان الملاذ من الضرائب.
    通过公开市场和避税地进行交易使洗刷钻石交易赃款更加容易。
  • فمن الجائز مثلا أن يكون شركاؤهم مستعدين للإدلاء بمعلومات ضدهم، كما أنهم سينفقون على البر حصيلة جريمتهم.
    比如可安排相关人员提供有关他们的信息,他们是在陆上花费他们的赃款
  • إن مكافحة الجريمة المنظمة يجب أن تهدف إلى تفكيك أواصر المنظمات اﻹجرامية وإلى حرمانها أيضا من وسائلها المالية.
    反对有组织的犯罪活动,不仅应当摧毁这类组织,而且还应没收它们的赃款
  • وفي هذا الصدد، أفيد بأن السيد ندونجي اتهم أفراداً في قوات الشرطة باﻻستيﻻء على بعض اﻷموال المسروقة المسترجعة.
    在此方面,Ndungi先生据报道谴责有些警察侵吞了后来被查获的赃款
  • وفي اليوم نفسه، وكنتيجة طبيعية، سعى السيد تروتشلر إلى تأمين أمواله في الخارج بتحويلها إلى بليز.
    同一天,特鲁特西勒先生显然在收到信后就设法通过把钱转移到伯利兹以求保住赃款
  • وشجّعت الإدارة، على أن تعمل بمساعدة شعبة خدمات الرقابة على تعزيز الجهود المبذولة لردع وقوع حالات الغش.
    它们鼓励管理部门在监督事务司的协助下为防止欺诈作出更多努力,并询问追回赃款的情况。
  • وينبغي حث مثل هذه الدول على عدم التستر تحت عباءة السرية المصرفية، والتعاون مع الدول التي تحاول إرجاع أموالها المسروقة إلى أوطانها؛
    应责成这些国家不得以银行保密为幌子隐藏不义之财,而应与设法追回赃款的国家合作;
  • يرمي هذا القانون إلى تيسير توفير الأدلة وتنفيذ الأحكام ذات الصلة بالقضايا الجنائية ومصـادرة وتحويـل إيرادات الجريمة بين جنوب أفريقيا والدول الأجنبية.
    该法有助于为刑事案件提供证据和执行判决以及在南非和外国之间没收和转移犯罪赃款
  • 100- والمساعدة المتبادلة هي العملية التي تستخدمها البلدان للحصول على مساعدة من حكومة إلى حكومة في التحقيقات الجنائية وفي المحاكمات واسترداد عائدات الجرائم.
    司法互助是各国用来获得刑事调查和起诉方面政府间相互援助并追回赃款赃物的程序。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5